S. Mateo 20:15-16
S. Mateo 20:15-16 Nueva Traducción Viviente (NTV)
¿Acaso es contra la ley que yo haga lo que quiero con mi dinero? ¿Te pones celoso porque soy bondadoso con otros?”. »Así que los que ahora son últimos, ese día serán los primeros, y los primeros serán los últimos.
S. Mateo 20:15-16 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
¿No me es lícito hacer lo que quiero con lo mío? ¿O tienes tú envidia, porque yo soy bueno? Así, los primeros serán postreros, y los postreros, primeros; porque muchos son llamados, mas pocos escogidos.
S. Mateo 20:15-16 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
¿Es que no tengo derecho a hacer lo que quiera con mi dinero? ¿O te da envidia que yo sea generoso?”. »Así que los últimos serán primeros y los primeros serán últimos».
S. Mateo 20:15-16 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
Yo puedo hacer con mi dinero lo que me parezca. ¿Por qué te da envidia que yo sea bueno con los demás?” Jesús terminó diciendo: «Así, los que ahora son los primeros, serán los últimos; y los que ahora son los últimos, serán los primeros.»
S. Mateo 20:15-16 Reina Valera Contemporánea (RVC)
¿no tengo el derecho de hacer lo que quiera con lo que es mío? ¿O acaso tienes envidia, porque yo soy bueno?” Así que los primeros serán los últimos, y los últimos serán los primeros.»
S. Mateo 20:15-16 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
es porque tengo el derecho de hacer lo que quiera con mi dinero. ¿O es que te da envidia que yo sea bondadoso?” »De modo que los que ahora son los últimos, serán los primeros; y los que ahora son los primeros, serán los últimos.
S. Mateo 20:15-16 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
¿No me es lícito hacer lo que quiero con lo mío? ¿O tienes tú envidia, porque yo soy bueno? Así, los primeros serán postreros, y los postreros, primeros; porque muchos son llamados, mas pocos escogidos.