S. Mateo 19:8-10
S. Mateo 19:8-10 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
—Moisés les permitió a ustedes divorciarse de sus esposas por lo obstinados que son —respondió Jesús—. Pero no fue así desde el principio. Les digo que, excepto en caso de inmoralidad sexual, el que se divorcia de su esposa y se casa con otra, comete adulterio. —Si tal es la situación entre esposo y esposa —comentaron los discípulos—, es mejor no casarse.
S. Mateo 19:8-10 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
Jesús les respondió: —Moisés les permitió divorciarse porque ustedes son muy tercos y no quieren obedecer a Dios. Pero Dios, desde un principio, nunca ha querido que el hombre se separe de su esposa. Y yo les digo que, si su esposa no ha cometido ningún pecado sexual, ustedes no deben divorciarse de ella ni casarse con otra mujer. Porque si lo hacen, serán castigados por ser infieles en el matrimonio. Los discípulos le dijeron a Jesús
S. Mateo 19:8-10 Reina Valera Contemporánea (RVC)
Él les respondió: «Moisés les permitió hacerlo porque ustedes tienen muy duro el corazón, pero al principio no fue así. Y yo les digo que, salvo por causa de fornicación, cualquiera que se divorcia de su mujer y se casa con otra, comete adulterio. Y el que se casa con la divorciada, también comete adulterio.» Sus discípulos le dijeron: «Si tal es la condición del hombre con su mujer, no conviene casarse.»
S. Mateo 19:8-10 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
Jesús les dijo: —Precisamente por lo tercos que son ustedes, Moisés les permitió divorciarse de su esposa; pero al principio no fue de esa manera. Yo les digo que el que se divorcia de su esposa, a no ser en el caso de una unión ilegal, y se casa con otra, comete adulterio. Le dijeron sus discípulos: —Si este es el caso del hombre en relación con su esposa, no conviene casarse.
S. Mateo 19:8-10 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
Él les dijo: Por la dureza de vuestro corazón Moisés os permitió repudiar a vuestras mujeres; mas al principio no fue así. Y yo os digo que cualquiera que repudia a su mujer, salvo por causa de fornicación, y se casa con otra, adultera; y el que se casa con la repudiada, adultera. Le dijeron sus discípulos: Si así es la condición del hombre con su mujer, no conviene casarse.
S. Mateo 19:8-10 La Biblia de las Américas (LBLA)
Él les dijo*: Por la dureza de vuestro corazón, Moisés os permitió divorciaros devuestras mujeres; pero no ha sido así desde el principio. Y yo os digo que cualquiera que se divorcie desu mujer, salvo por infidelidad, y se case con otra, cometeadulterio. Los discípulos le dijeron*: Si así es la relación del hombre con su mujer, no conviene casarse.
S. Mateo 19:8-10 Nueva Traducción Viviente (NTV)
Jesús contestó: —Moisés permitió el divorcio solo como una concesión ante la dureza del corazón de ustedes, pero no fue la intención original de Dios. Y les digo lo siguiente: el que se divorcia de su esposa y se casa con otra comete adulterio, a menos que la esposa le haya sido infiel. Entonces los discípulos le dijeron: —Si así son las cosas, ¡será mejor no casarse!