S. Lucas 9:61-62
S. Lucas 9:61-62 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
Otro afirmó: —Te seguiré, Señor, pero primero deja despedirme de mi familia. Jesús respondió: —Nadie que mire atrás después de poner la mano en el arado es apto para el reino de Dios.
S. Lucas 9:61-62 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
Luego vino otra persona y le dijo a Jesús: —Señor, quiero seguirte, pero primero déjame ir a despedirme de mi familia. Jesús le dijo
S. Lucas 9:61-62 Reina Valera Contemporánea (RVC)
Otro también le dijo: «Señor, yo te seguiré; pero antes déjame despedirme de los que están en mi casa.» Jesús le dijo: «Nadie que mire hacia atrás, después de poner la mano en el arado, es apto para el reino de Dios.»
S. Lucas 9:61-62 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
Otro le dijo: —Señor, quiero seguirte, pero primero déjame ir a despedirme de los de mi casa. Jesús le contestó: —El que pone la mano en el arado y sigue mirando atrás, no sirve para el reino de Dios.
S. Lucas 9:61-62 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
Entonces también dijo otro: Te seguiré, Señor; pero déjame que me despida primero de los que están en mi casa. Y Jesús le dijo: Ninguno que poniendo su mano en el arado mira hacia atrás, es apto para el reino de Dios.