S. Lucas 21:36-38
S. Lucas 21:36-38 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
Por eso, estén siempre alerta. Oren en todo momento, para que puedan escapar de todas las cosas terribles que van a suceder. Así podrán estar conmigo, el Hijo del hombre.» Jesús enseñaba en el templo todos los días, y por las noches iba al Monte de los Olivos. Cada mañana, la gente iba al templo para escuchar a Jesús.
S. Lucas 21:36-38 Nueva Traducción Viviente (NTV)
Manténganse siempre alerta. Y oren para que sean suficientemente fuertes para escapar de los horrores que vendrán y para presentarse delante del Hijo del Hombre. Cada día Jesús iba al templo a enseñar y cada tarde regresaba a pasar la noche en el monte de los Olivos. Todas las mañanas, desde muy temprano, las multitudes se reunían en el templo para escucharlo.
S. Lucas 21:36-38 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
Manténganse despiertos y oren para que puedan escapar de todo lo que está por suceder, y presentarse delante del Hijo del hombre. De día Jesús enseñaba en el Templo, pero salía a pasar la noche en el monte llamado de los Olivos y toda la gente madrugaba para ir al Templo a oírlo.
S. Lucas 21:36-38 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
Manténganse despiertos y oren para que puedan escapar de todo lo que está por suceder, y presentarse delante del Hijo del hombre. De día Jesús enseñaba en el Templo, pero salía a pasar la noche en el monte llamado de los Olivos y toda la gente madrugaba para ir al Templo a oírlo.
S. Lucas 21:36-38 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
Por eso, estén siempre alerta. Oren en todo momento, para que puedan escapar de todas las cosas terribles que van a suceder. Así podrán estar conmigo, el Hijo del hombre.» Jesús enseñaba en el templo todos los días, y por las noches iba al Monte de los Olivos. Cada mañana, la gente iba al templo para escuchar a Jesús.
S. Lucas 21:36-38 Reina Valera Contemporánea (RVC)
Por lo tanto, manténganse siempre atentos, y oren para que sean considerados dignos de escapar de todo lo que habrá de suceder, y de presentarse ante el Hijo del Hombre.» De día, Jesús enseñaba en el templo; de noche, se quedaba en el monte llamado de los Olivos. Y toda la gente acudía a él por la mañana, para escucharlo en el templo.
S. Lucas 21:36-38 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
Estén ustedes preparados, orando en todo tiempo, para que puedan escapar de todas estas cosas que van a suceder y para que puedan presentarse delante del Hijo del hombre.» Jesús enseñaba de día en el templo, y de noche se quedaba en el monte que se llama de los Olivos. Y toda la gente iba temprano al templo a oírlo.
S. Lucas 21:36-38 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
Velad, pues, en todo tiempo orando que seáis tenidos por dignos de escapar de todas estas cosas que vendrán, y de estar en pie delante del Hijo del Hombre. Y enseñaba de día en el templo; y de noche, saliendo, se estaba en el monte que se llama de los Olivos. Y todo el pueblo venía a él por la mañana, para oírle en el templo.
S. Lucas 21:36-38 La Biblia de las Américas (LBLA)
Mas velad en todo tiempo, orando para que tengáis fuerza para escapar de todas estas cosas que están por suceder, y podáis estar en pie delante del Hijo del Hombre. Durante el día enseñaba en el templo, pero al oscurecer salía y pasaba la noche en el monte llamado de los Olivos. Y todo el pueblo madrugaba para ir al templo a escucharle.
S. Lucas 21:36-38 Nueva Traducción Viviente (NTV)
Manténganse siempre alerta. Y oren para que sean suficientemente fuertes para escapar de los horrores que vendrán y para presentarse delante del Hijo del Hombre. Cada día Jesús iba al templo a enseñar y cada tarde regresaba a pasar la noche en el monte de los Olivos. Todas las mañanas, desde muy temprano, las multitudes se reunían en el templo para escucharlo.