S. Lucas 2:19-20
S. Lucas 2:19-20 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
María, por su parte, guardaba todas estas cosas en su corazón y meditaba acerca de ellas. Los pastores regresaron glorificando y alabando a Dios por lo que habían visto y oído, pues todo sucedió tal como se les había dicho.
S. Lucas 2:19-20 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
María quedó muy impresionada por todo lo que estaba sucediendo, y no dejaba de pensar en eso. Finalmente, los pastores regresaron a cuidar sus ovejas. Por el camino iban alabando a Dios y dándole gracias por lo que habían visto y oído. Todo había pasado tal y como el ángel les había dicho.
S. Lucas 2:19-20 Reina Valera Contemporánea (RVC)
pero María guardaba todo esto en su corazón, y meditaba acerca de ello. Al volver los pastores, iban alabando y glorificando a Dios por todo lo que habían visto y oído, pues todo había sucedido tal y como se les había dicho.
S. Lucas 2:19-20 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
María guardaba todo esto en su corazón, y lo tenía muy presente. Los pastores, por su parte, regresaron dando gloria y alabanza a Dios por todo lo que habían visto y oído, pues todo sucedió como se les había dicho.
S. Lucas 2:19-20 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
Pero María guardaba todas estas cosas, meditándolas en su corazón. Y volvieron los pastores glorificando y alabando a Dios por todas las cosas que habían oído y visto, como se les había dicho.
S. Lucas 2:19-20 La Biblia de las Américas (LBLA)
Pero María atesoraba todas estas cosas, reflexionando sobre ellas en su corazón. Y los pastores se volvieron, glorificando y alabando a Dios por todo lo que habían oído y visto, tal como se les había dicho.
S. Lucas 2:19-20 Nueva Traducción Viviente (NTV)
pero María guardaba todas estas cosas en el corazón y pensaba en ellas con frecuencia. Los pastores regresaron a sus rebaños, glorificando y alabando a Dios por lo que habían visto y oído. Todo sucedió tal como el ángel les había dicho.