S. Lucas 11:37-38
S. Lucas 11:37-38 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
Cuando Jesús terminó de hablar, un fariseo lo invitó a comer con él; así que entró en la casa y se sentó a la mesa. Pero el fariseo se sorprendió al ver que Jesús no había cumplido con el rito de lavarse antes de comer.
S. Lucas 11:37-38 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
Cuando Jesús terminó de hablar, un fariseo lo invitó a comer en su casa. Jesús fue y se sentó a la mesa. El fariseo se sorprendió mucho al ver que Jesús no se había lavado las manos antes de comer.
S. Lucas 11:37-38 Reina Valera Contemporánea (RVC)
Después de que Jesús terminó de hablar, un fariseo lo invitó a que comiera con él. Jesús entró en la casa y se sentó a la mesa. Al fariseo le extrañó ver que Jesús no se hubiera lavado antes de comer
S. Lucas 11:37-38 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
Cuando Jesús dejó de hablar, un fariseo lo invitó a comer en su casa, y Jesús entró y se sentó a la mesa. El fariseo se extrañó al ver que no había cumplido con la ceremonia de lavarse antes de comer.
S. Lucas 11:37-38 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
Luego que hubo hablado, le rogó un fariseo que comiese con él; y entrando Jesús en la casa, se sentó a la mesa. El fariseo, cuando lo vio, se extrañó de que no se hubiese lavado antes de comer.
S. Lucas 11:37-38 La Biblia de las Américas (LBLA)
Cuando terminó de hablar, un fariseo le rogó* que comiera con él; y Jesús entró y se sentó a la mesa. Cuando el fariseo vio esto, se sorprendió de que Jesús no se hubiera lavado primero antes de comer, según el ritual judío.
S. Lucas 11:37-38 Nueva Traducción Viviente (NTV)
Mientras Jesús hablaba, uno de los fariseos lo invitó a comer en su casa. Jesús fue y se sentó a la mesa. Su anfitrión se sorprendió de que se sentara a la mesa sin antes realizar la ceremonia de lavarse las manos que exigía la costumbre judía.