LEVÍTICO 7:1-2
LEVÍTICO 7:1-2 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
»Esta es la ley respecto al sacrificio por la culpa, el cual es sumamente sagrado: La víctima deberá ser degollada en el mismo lugar donde se degüellan los animales para el holocausto, y su sangre será derramada alrededor del altar.
LEVÍTICO 7:1-2 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
»La ofrenda para hacer las paces conmigo es muy especial. Por lo tanto, el animal que me ofrezcan se matará a la entrada del santuario, y su sangre será derramada sobre los cuatro costados del altar.
LEVÍTICO 7:1-2 Reina Valera Contemporánea (RVC)
»Esta es la ley del sacrificio por la culpa. Se trata de una ofrenda muy santa. La víctima por la culpa se degollará en donde se degüella el holocausto, y su sangre se rociará sobre el altar y a su alrededor.
LEVÍTICO 7:1-2 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
»Los sacrificios por la culpa son una cosa santísima. Estas son las instrucciones en cuanto a ellos: El animal ofrecido por la culpa deberá ser degollado en el lugar donde se matan los animales que se ofrecen para ser quemados, y con su sangre se deberá rociar los costados del altar.
LEVÍTICO 7:1-2 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
Asimismo esta es la ley del sacrificio por la culpa; es cosa muy santa. En el lugar donde degüellan el holocausto, degollarán la víctima por la culpa; y rociará su sangre alrededor sobre el altar.
LEVÍTICO 7:1-2 La Biblia de las Américas (LBLA)
»Esta es la ley de la ofrenda por la culpa; es cosa santísima. En el lugar donde degüellan el holocausto han de degollar la ofrenda por la culpa, y el sacerdote rociará su sangre sobre el altar por todos los lados.
LEVÍTICO 7:1-2 Nueva Traducción Viviente (NTV)
»Estas son las instrucciones para la ofrenda por la culpa; la cual es sumamente santa. El animal sacrificado como ofrenda por la culpa se debe matar en el lugar donde se matan las ofrendas quemadas, y su sangre debe ser salpicada por todos los lados del altar.