Levítico 18:22-23
Levítico 18:22-23 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
»No te acostarás con un hombre como quien se acuesta con una mujer. Eso es una abominación. »No tendrás trato sexual con ningún animal. No te hagas impuro por causa de él. Ninguna mujer tendrá trato sexual con ningún animal. Eso es una depravación.
Levítico 18:22-23 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
»Nadie debe tener relaciones sexuales con otro hombre. Eso es algo que me repugna. »Todo el que tenga relaciones sexuales con un animal se volverá impuro.
Levítico 18:22-23 Reina Valera Contemporánea (RVC)
»No te acostarás con un hombre como si te acostaras con una mujer. Eso es un acto aberrante. »No te allegarás a ningún animal para deshonrarte con él. »Ninguna mujer se pondrá delante de ningún animal para ayuntarse con él. Ese es un acto perverso.
Levítico 18:22-23 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
»No te acuestes con un hombre como si te acostaras con una mujer. Ese es un acto infame. »No te entregues a actos sexuales con ningún animal, para que no te hagas impuro por esa causa. Tampoco la mujer debe entregarse a actos sexuales con un animal. Eso es una infamia.
Levítico 18:22-23 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
No te echarás con varón como con mujer; es abominación. Ni con ningún animal tendrás ayuntamiento amancillándote con él, ni mujer alguna se pondrá delante de animal para ayuntarse con él; es perversión.
Levítico 18:22-23 La Biblia de las Américas (LBLA)
No te acostarás con varón como los que se acuestan con mujer; es una abominación. No te ayuntarás con ningún animal, contaminándote con él, ni mujer alguna se pondrá delante de un animal para ayuntarse con él; es una perversión.
Levítico 18:22-23 Nueva Traducción Viviente (NTV)
»No practiques la homosexualidad, al tener relaciones sexuales con un hombre como si fuera una mujer. Es un pecado detestable. »Un hombre no debe contaminarse a sí mismo al tener sexo con un animal. Tampoco una mujer se ofrecerá a un animal macho a fin de tener relaciones sexuales. Eso es un acto perverso.