Jonás 2:3-4
Jonás 2:3-4 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
A lo profundo me arrojaste, al corazón mismo de los mares; las corrientes me envolvían, todas tus ondas y tus olas pasaban sobre mí. Y pensé: “He sido expulsado de tu presencia; pero volveré a contemplar tu santo Templo”.
Jonás 2:3-4 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
3 (4) »Me arrojaste a lo más hondo del mar. Solo agua veía yo por todos lados; grandes olas cruzaban sobre mí. 4 (5) »Llegué a pensar que ya no me querías, que no volvería a entrar en tu templo.
Jonás 2:3-4 Reina Valera Contemporánea (RVC)
Me echaste a las profundidades del mar, y las corrientes me rodearon; ¡todas tus ondas y tus olas pasaron sobre mí! Entonces dije: “Me has desechado delante de tus ojos, pero todavía he de ver tu santo templo.”
Jonás 2:3-4 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
3 (4) Me arrojaste a lo más hondo del mar, y las corrientes me envolvieron. Las grandes olas que tú mandas pasaban sobre mí. 4 (5) Llegué a sentirme echado de tu presencia; pensé que no volvería a ver tu santo templo.
Jonás 2:3-4 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
Me echaste a lo profundo, en medio de los mares, Y me rodeó la corriente; Todas tus ondas y tus olas pasaron sobre mí. Entonces dije: Desechado soy de delante de tus ojos; Mas aún veré tu santo templo.
Jonás 2:3-4 La Biblia de las Américas (LBLA)
pues me habías echado a lo profundo, en el corazón de los mares, y la corriente me envolvió; todas tus encrespadas olas y tus ondas pasaron sobre mí. Entonces dije: «He sido expulsado de delante de tus ojos; sin embargo volveré a mirar hacia tu santo templo».
Jonás 2:3-4 Nueva Traducción Viviente (NTV)
Me arrojaste a las profundidades del mar y me hundí en el corazón del océano. Las poderosas aguas me envolvieron; tus salvajes y tempestuosas olas me cubrieron. Entonces dije: “Oh SEÑOR, me has expulsado de tu presencia; aun así volveré a mirar hacia tu santo templo”.