Job 41:1-6
Job 41:1-6 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
»¿Puedes pescar a Leviatán con un anzuelo o atarle la lengua con una cuerda? ¿Puedes ponerle un cordel en la nariz o perforarle la quijada con un gancho? ¿Acaso amablemente va a pedirte o suplicarte que le tengas compasión? ¿Acaso va a comprometerse a ser tu esclavo de por vida? ¿Podrás jugar con él como juegas con los pájaros o atarlo para que tus niñas se entretengan? ¿Podrán los mercaderes ofrecerlo como mercancía o cortarlo en pedazos para venderlo?
Job 41:1-6 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
1 (40.25) »No puedes pescar un cocodrilo con un simple anzuelo, ni atarle la lengua con una cuerda. 2 (40.26) No puedes perforarle la quijada ni atarle el hocico. 3 (40.27) ¡Un cocodrilo no va a rogarte que le tengas compasión, 4 (40.28) ni va a servirte como esclavo por el resto de su vida! 5 (40.29) Tampoco podrás jugar con él como juegas con los pájaros, y atarle una cuerda a una pata para que jueguen tus hijas. 6 (40.30) No se despedaza un cocodrilo para venderlo en el mercado
Job 41:1-6 Reina Valera Contemporánea (RVC)
»¿Acaso puedes pescar a Leviatán con anzuelo? ¿Puedes atarle la lengua con una simple cuerda? ¿Puedes atarle una soga en la nariz, y horadarle con ganchos la quijada? ¿Acaso crees que te pedirá clemencia, o que con palabras dulces te pedirá su libertad? ¿Crees que se comprometerá contigo a ser tu siervo para siempre? ¿Podrás jugar con él, como con un ave, y ponerle un lazo para que se diviertan tus hijas? ¿Ofrecerás con él un banquete para tus amigos? ¿Podrán los carniceros descuartizarlo y venderlo?
Job 41:1-6 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
1 (40.25) Y a Leviatán, ¿lo pescarás con un anzuelo? ¿Podrás atarle la lengua con una cuerda? 2 (40.26) ¿Podrás pasarle un cordel por las narices o atravesarle con un gancho la quijada? 3 (40.27) ¿Acaso va a rogarte que le tengas compasión, y a suplicarte con palabras tiernas? 4 (40.28) ¿Acaso harás que te prometa ser tu esclavo toda la vida? 5 (40.29) ¿Jugarás con él como con un pajarito? ¿Lo atarás como juguete de tus hijas? 6 (40.30) ¿Se pondrán a regatear por él en el mercado? ¿Lo cortarán en pedazos para venderlo?
Job 41:1-6 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
¿Sacarás tú al leviatán con anzuelo, O con cuerda que le eches en su lengua? ¿Pondrás tú soga en sus narices, Y horadarás con garfio su quijada? ¿Multiplicará él ruegos para contigo? ¿Te hablará él lisonjas? ¿Hará pacto contigo Para que lo tomes por siervo perpetuo? ¿Jugarás con él como con pájaro, O lo atarás para tus niñas? ¿Harán de él banquete los compañeros? ¿Lo repartirán entre los mercaderes?
Job 41:1-6 La Biblia de las Américas (LBLA)
¿Sacarás tú a Leviatán con anzuelo, o sujetarás con cuerda su lengua? ¿Pondrás una soga en su nariz, o perforarás su quijada con gancho? ¿Acaso te hará muchas súplicas, o te hablará palabras sumisas? ¿Hará un pacto contigo? ¿Lo tomarás como siervo para siempre? ¿Jugarás con él como con un pájaro, o lo atarás para tus doncellas? ¿Traficarán con él los comerciantes? ¿Lo repartirán entre los mercaderes?
Job 41:1-6 Nueva Traducción Viviente (NTV)
»¿Puedes capturar al Leviatán con un anzuelo o poner un lazo alrededor de su quijada? ¿Puedes atar su nariz con una cuerda o atravesar su boca con una estaca? ¿Te rogará misericordia o suplicará compasión? ¿Querrá trabajar para ti y ser tu esclavo toda la vida? ¿Puedes hacer de él una mascota, como con un pájaro, o darlo a tus niñas para que jueguen con él? ¿Intentarán los mercaderes comprarlo para venderlo en sus carpas?