Job 4:1-6
Job 4:1-6 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
A esto respondió así Elifaz de Temán: «Tal vez no puedas aguantar que alguien se atreva a decirte algo, pero ¿quién podrá quedarse callado? Tú, que impartías instrucción a las multitudes y fortalecías las manos decaídas; tú, que con tus palabras sostenías a los que tropezaban y fortalecías las rodillas que flaqueaban; ahora que afrontas las calamidades, ¡no las resistes!; ¡te ves golpeado y te desanimas! ¿No debieras confiar en que temes a Dios y en que tu conducta es intachable?
Job 4:1-6 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
Elifaz le dijo a Job: «Puede ser que no te guste lo que tengo que decirte, pero no puedo quedarme callado. Si bien recuerdo, tú fuiste maestro de muchos y animabas a los desanimados; palabras no te faltaban para alentar a los tristes y apoyar a los débiles. Pero ahora que sufres, no lo soportas y te das por vencido. Según tú, no haces nada malo, ¿por qué entonces desconfías de Dios?
Job 4:1-6 Reina Valera Contemporánea (RVC)
Elifaz, el temanita, respondió: «Tratar de hablarte te será molesto; pero, ¿quién podría quedarse callado? Yo recuerdo que tus sabias enseñanzas infundían fortaleza a los débiles. Si alguien caía, tus palabras lo levantaban; tú sostenías al que estaba por caer. Pero ahora que eres tú quien sufre, ¡te desanimas y no logras superar tu turbación! ¿Desconfías acaso de tu temor a Dios? ¿Ya no crees que tu integridad puede salvarte?
Job 4:1-6 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
Seguramente, Job, te será molesto que alguien se atreva a hablarte, pero no es posible quedarse callado. Tú, que dabas lecciones a muchos y fortalecías al débil; tú, que animabas a levantarse al que caía y sostenías al que estaba por caer, ¿te acobardas y pierdes el valor ahora que te toca sufrir? Tú, que eres un fiel servidor de Dios, un hombre de recta conducta, ¿cómo es que no tienes plena confianza?
Job 4:1-6 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
Entonces respondió Elifaz temanita, y dijo: Si probáremos a hablarte, te será molesto; Pero ¿quién podrá detener las palabras? He aquí, tú enseñabas a muchos, Y fortalecías las manos débiles; Al que tropezaba enderezaban tus palabras, Y esforzabas las rodillas que decaían. Mas ahora que el mal ha venido sobre ti, te desalientas; Y cuando ha llegado hasta ti, te turbas. ¿No es tu temor a Dios tu confianza? ¿No es tu esperanza la integridad de tus caminos?
Job 4:1-6 La Biblia de las Américas (LBLA)
Entonces respondió Elifaz temanita, y dijo: Si alguien osara hablarte, ¿te pondrías impaciente? Pero ¿quién puede abstenerse de hablar? He aquí, tú has exhortado a muchos, y las manos débiles has fortalecido. Al que tropezaba tus palabras han levantado, y las rodillas débiles has robustecido. Pero ahora que te ha llegado a ti, te impacientas; te toca a ti, y te desalientas. ¿No es tu temor a Dios tu confianza, y la integridad de tus caminos tu esperanza?
Job 4:1-6 Nueva Traducción Viviente (NTV)
Entonces Elifaz el temanita respondió a Job: «¿Podrías ser paciente y permitirme que te diga unas palabras? Pues, ¿quién podría quedarse callado? »Antes alentabas a mucha gente y fortalecías a los débiles. Tus palabras daban apoyo a los que caían; animabas a los de rodillas temblorosas. Sin embargo, ahora que las desgracias te acosan, te desanimas; te llenas de miedo cuando te afectan a ti. ¿No te da confianza tu reverencia a Dios? ¿No te da esperanza tu vida de integridad?