Job 31:13-15
Job 31:13-15 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
»Si me negué a hacerles justicia a mis siervos y a mis siervas cuando tuvieron queja contra mí, ¿qué haré cuando Dios me llame a cuentas? ¿qué responderé cuando me haga comparecer? El mismo Dios que me formó en el vientre fue el que los formó también a ellos; nos dio forma en el seno materno.
Job 31:13-15 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
»Cuando mis esclavos me hacían algún reclamo siempre fui justo con ellos. De otra manera, ¿cómo podría responder a Dios si él me llamara a cuentas? ¡Tanto a ellos como a mí Dios nos hizo iguales!
Job 31:13-15 Reina Valera Contemporánea (RVC)
»Si no hubiera atendido a mi siervo y a mi sierva cuando me reclamaban que les hiciera justicia, ¿con qué cara podría presentarme ante Dios, y responderle cuando me preguntara por ellos? ¡El mismo Dios nos dio vida en el vientre! ¡A ellos y a mí nos dio forma en la matriz!
Job 31:13-15 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
Si mis criados me reclamaban algo, yo siempre atendía a sus peticiones. ¿De qué otra manera podría yo presentarme ante Dios? ¿Qué le respondería cuando él me pidiera cuentas? Un mismo Dios nos formó en el vientre, y tanto a ellos como a mí nos dio la vida.
Job 31:13-15 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
Si hubiera tenido en poco el derecho de mi siervo y de mi sierva, Cuando ellos contendían conmigo, ¿Qué haría yo cuando Dios se levantase? Y cuando él preguntara, ¿qué le respondería yo? El que en el vientre me hizo a mí, ¿no lo hizo a él? ¿Y no nos dispuso uno mismo en la matriz?
Job 31:13-15 La Biblia de las Américas (LBLA)
¶Si he menospreciado el derecho de mi siervo o de mi sierva cuando presentaron queja contra mí, ¿qué haré cuando Dios se levante? Y cuando Él me pida cuentas, ¿qué le responderé? ¿Acaso aquel que me hizo a mí en el seno materno, no lo hizo también a él? ¿No fue uno mismo el que nos formó en la matriz?
Job 31:13-15 Nueva Traducción Viviente (NTV)
»Si he sido injusto con mis siervos o con mis siervas cuando me han presentado sus quejas, ¿cómo podría enfrentarme con Dios? ¿Qué podría decir cuando él me interrogara? Pues Dios me creó tanto a mí como a mis siervos; nos formó a ambos en el vientre.