Job 16:4-5
Job 16:4-5 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
Si estuvieran en mi lugar, verían que no necesito tanta palabrería. ¡Lo que necesito es que me animen, que calmen mi sufrimiento!
Job 16:4-5 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
También yo podría hablar del mismo modo si estuvieran ustedes en mi lugar. También yo pronunciaría bellos discursos en su contra, meneando con sarcasmo la cabeza. Les infundiría nuevos bríos con la boca; les daría consuelo con los labios.
Job 16:4-5 Reina Valera Contemporánea (RVC)
Si ustedes estuvieran en mi lugar, ¡también yo les hablaría del mismo modo! Les lanzaría fuertes acusaciones, y me burlaría de ustedes y les haría muecas. Pero si yo estuviera en su lugar, les daría ánimo y con palabras de consuelo mitigaría su dolor.
Job 16:4-5 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
Si ustedes estuvieran ahora en mi lugar, también yo hablaría como ustedes; movería burlonamente la cabeza y les lanzaría un torrente de palabras, palabras amables y consoladoras, para darles ánimo y valor.
Job 16:4-5 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
También yo podría hablar como vosotros, Si vuestra alma estuviera en lugar de la mía; Yo podría hilvanar contra vosotros palabras, Y sobre vosotros mover mi cabeza. Pero yo os alentaría con mis palabras, Y la consolación de mis labios apaciguaría vuestro dolor.
Job 16:4-5 La Biblia de las Américas (LBLA)
Yo también hablaría como vosotros, si vuestra alma estuviera en lugar de mi alma. Podría hilvanar palabras contra vosotros, y mover ante vosotros la cabeza. Os podría alentar con mi boca, y el consuelo de mis labios podría aliviar vuestro dolor.