Job 10:1-3
Job 10:1-3 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
»Si doy rienda suelta a mi queja y a la amargura que llevo dentro, es porque estoy cansado de la vida. Por eso le he dicho a Dios: “Dios mío, no seas injusto conmigo; ¡dime qué mal he cometido! Tú eres mi creador, y no está bien que me maltrates ni que permitas que los malvados hagan planes contra mí.
Job 10:1-3 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
»¡Ya estoy harto de esta vida! Por eso doy rienda suelta a mi queja; desahogo la amargura de mi alma. Le he dicho a Dios: No me condenes. Dime qué es lo que tienes contra mí. ¿Te parece bien el oprimirme y despreciar la obra de tus manos mientras te muestras complaciente ante los planes del malvado?
Job 10:1-3 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
»Si doy rienda suelta a mi queja y a la amargura que llevo dentro, es porque estoy cansado de la vida. Por eso le he dicho a Dios: “Dios mío, no seas injusto conmigo; ¡dime qué mal he cometido! Tú eres mi creador, y no está bien que me maltrates ni que permitas que los malvados hagan planes contra mí.
Job 10:1-3 Reina Valera Contemporánea (RVC)
»¡Estoy cansado de esta vida! Voy a dar rienda suelta a mi queja; voy a hablar con toda la amargura de mi alma. Le diré a Dios: “No me condenes. Hazme saber qué tienes contra mí. ¿Acaso está bien que me oprimas, que desprecies esta creación de tus manos y te pongas de parte de los impíos?
Job 10:1-3 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
¡Ya estoy cansado de vivir! Voy a desahogarme con mis quejas, voy a dar rienda suelta a mi amargura. ¡Oh Dios, no me declares culpable! ¡Dime de qué me acusas! Siendo así que tú mismo me creaste, ¿te parece bien maltratarme y despreciarme, y mostrarte favorable a los planes de los malos?
Job 10:1-3 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
Está mi alma hastiada de mi vida; Daré libre curso a mi queja, Hablaré con amargura de mi alma. Diré a Dios: No me condenes; Hazme entender por qué contiendes conmigo. ¿Te parece bien que oprimas, Que deseches la obra de tus manos, Y que favorezcas los designios de los impíos?
Job 10:1-3 La Biblia de las Américas (LBLA)
Hastiado estoy de mi vida: daré rienda suelta a mi queja, hablaré en la amargura de mi alma. Le diré a Dios: «No me condenes, hazme saber por qué contiendes conmigo. -»¿Es justo para ti oprimir, rechazar la obra de tus manos, y mirar con favor los designios de los malos?
Job 10:1-3 Nueva Traducción Viviente (NTV)
»Estoy harto de mi vida. Dejen que desahogue mis quejas abiertamente; mi alma llena de amargura debe quejarse. Le diré a Dios: “No me condenes de plano, dime qué cargos tienes en mi contra. ¿Qué ganas con oprimirme? ¿Por qué me rechazas, siendo yo obra de tus manos, mientras miras con favor los planes de los malvados?