S. Juan 6:28-29
S. Juan 6:28-29 Reina Valera Contemporánea (RVC)
Entonces le dijeron: «¿Y qué debemos hacer para poner en práctica las obras de Dios?» Jesús les respondió: «Esta es la obra de Dios: que crean en aquel que él ha enviado.»
S. Juan 6:28-29 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
La gente le preguntó: —¿Qué es lo que Dios quiere que hagamos? Jesús respondió
S. Juan 6:28-29 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
Entonces le dijeron: ¿Qué debemos hacer para poner en práctica las obras de Dios? Respondió Jesús y les dijo: Esta es la obra de Dios, que creáis en el que él ha enviado.
S. Juan 6:28-29 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
—¿Qué tenemos que hacer para realizar las obras que Dios exige? —le preguntaron. —Esto es lo que Dios quiere que hagan: que crean en aquel a quien él envió —respondió Jesús.
S. Juan 6:28-29 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
La gente le preguntó: —¿Qué es lo que Dios quiere que hagamos? Jesús respondió
S. Juan 6:28-29 Reina Valera Contemporánea (RVC)
Entonces le dijeron: «¿Y qué debemos hacer para poner en práctica las obras de Dios?» Jesús les respondió: «Esta es la obra de Dios: que crean en aquel que él ha enviado.»
S. Juan 6:28-29 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
Le preguntaron: —¿Qué debemos hacer para realizar las obras que Dios quiere que hagamos? Jesús les contestó: —La única obra que Dios quiere es que crean en aquel que él ha enviado.
S. Juan 6:28-29 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
Entonces le dijeron: ¿Qué debemos hacer para poner en práctica las obras de Dios? Respondió Jesús y les dijo: Esta es la obra de Dios, que creáis en el que él ha enviado.