S. Juan 5:45-46
S. Juan 5:45-46 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
»Pero no piensen que yo voy a acusarlos delante del Padre. Quien los va a acusar es Moisés, en quien tienen puesta su esperanza. Si creyeran a Moisés, me creerían a mí, porque de mí escribió él.
S. Juan 5:45-46 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
»No crean que yo voy a acusarlos con mi Padre. Ustedes han confiado en lo que Moisés escribió, y será Moisés quien los acuse. Si le creyeran a Moisés, también creerían en mí, pues él escribió acerca de mí.
S. Juan 5:45-46 Reina Valera Contemporánea (RVC)
No piensen que yo voy a acusarlos delante del Padre. Hay alguien que sí los acusa, y es Moisés, en quien ustedes tienen puesta su esperanza. Si ustedes le creyeran a Moisés, me creerían a mí, porque él escribió acerca de mí.
S. Juan 5:45-46 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
No crean que yo los voy a acusar delante de mi Padre; el que los acusa es Moisés mismo, en quien ustedes han puesto su confianza. Porque si ustedes le creyeran a Moisés, también me creerían a mí, porque Moisés escribió acerca de mí.
S. Juan 5:45-46 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
No penséis que yo voy a acusaros delante del Padre; hay quien os acusa, Moisés, en quien tenéis vuestra esperanza. Porque si creyeseis a Moisés, me creeríais a mí, porque de mí escribió él.