S. Juan 3:27,36
S. Juan 3:27 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
—Nadie puede recibir nada a menos que Dios se lo conceda —respondió Juan—.
Juan 3:36 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
El que cree en el Hijo tiene vida eterna; pero el que desobedece al Hijo no sabrá lo que es esa vida, sino que permanecerá bajo el castigo de Dios.
S. Juan 3:27 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
Juan les contestó: —Nadie puede hacer algo si Dios no se lo permite.
Juan 3:36 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
El que cree en el Hijo tiene la vida eterna, pero el que no obedece al Hijo no tiene la vida eterna, sino que ha sido condenado por Dios.
S. Juan 3:27 Reina Valera Contemporánea (RVC)
Juan les respondió: «Nadie puede recibir nada, si no le es dado del cielo.
San Juan 3:36 Reina Valera Contemporánea (RVC)
El que cree en el Hijo tiene vida eterna, pero el que se niega a creer en el Hijo no verá la vida, sino que la ira de Dios recae sobre él.
S. Juan 3:27 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
Juan les dijo: —Nadie puede tener nada, si Dios no se lo da.
San Juan 3:36 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
El que cree en el Hijo, tiene vida eterna; pero el que no quiere creer en el Hijo, no tendrá esa vida, sino que recibirá el terrible castigo de Dios.
S. Juan 3:27 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
Respondió Juan y dijo: No puede el hombre recibir nada, si no le fuere dado del cielo.
S. Juan 3:36 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
El que cree en el Hijo tiene vida eterna; pero el que rehúsa creer en el Hijo no verá la vida, sino que la ira de Dios está sobre él.
S. Juan 3:27 La Biblia de las Américas (LBLA)
Respondió Juan y dijo: Un hombre no puede recibir nada si no le es dado del cielo.
Juan 3:36 La Biblia de las Américas (LBLA)
El que cree en el Hijo tiene vida eterna; pero el que no obedece al Hijo no verá la vida, sino que la ira de Dios permanece sobre él.
S. Juan 3:27 Nueva Traducción Viviente (NTV)
Juan respondió: —Nadie puede recibir nada a menos que Dios se lo conceda desde el cielo.