S. Juan 3:14-15
S. Juan 3:14-15 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
»Como levantó Moisés la serpiente en el desierto, así también tiene que ser levantado el Hijo del hombre, para que todo el que cree en él tenga vida eterna.
S. Juan 3:14-15 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
»Moisés levantó la serpiente de bronce en el desierto, y del mismo modo yo, el Hijo del hombre, tengo que ser levantado en alto, para que todo el que crea en mí tenga vida eterna.
S. Juan 3:14-15 Reina Valera Contemporánea (RVC)
Y así como Moisés levantó la serpiente en el desierto, así también es necesario que el Hijo del Hombre sea levantado, para que todo aquel que en él cree no se pierda, sino que tenga vida eterna.
S. Juan 3:14-15 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
Y así como Moisés levantó la serpiente en el desierto, así también el Hijo del hombre tiene que ser levantado, para que todo el que cree en él tenga vida eterna.
S. Juan 3:14-15 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
Y como Moisés levantó la serpiente en el desierto, así es necesario que el Hijo del Hombre sea levantado, para que todo aquel que en él cree, no se pierda, mas tenga vida eterna.
S. Juan 3:14-15 La Biblia de las Américas (LBLA)
Y como Moisés levantó la serpiente en el desierto, así es necesario que sea levantado el Hijo del Hombre, para que todo aquel que cree, tenga en Él vida eterna.