S. Juan 2:24-25
S. Juan 2:24-25 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
En cambio, Jesús no confiaba en ellos porque los conocía a todos; no necesitaba que nadie le informara acerca de los demás, pues él conocía el interior del ser humano.
S. Juan 2:24-25 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
Pero Jesús no confiaba en ellos, ni necesitaba que le dijeran nada de nadie, porque los conocía a todos y sabía lo que pensaban.
S. Juan 2:24-25 Reina Valera Contemporánea (RVC)
Pero Jesús mismo no se fiaba de ellos, porque los conocía a todos y no tenía necesidad de que nadie le dijera nada acerca del hombre, pues él sabía lo que en el hombre había.
S. Juan 2:24-25 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
Pero Jesús no confiaba en ellos, porque los conocía a todos. No necesitaba que nadie le dijera nada acerca de la gente, pues él mismo conocía el corazón del hombre.
S. Juan 2:24-25 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
Pero Jesús mismo no se fiaba de ellos, porque conocía a todos, y no tenía necesidad de que nadie le diese testimonio del hombre, pues él sabía lo que había en el hombre.