Isaías 3:9-10
Isaías 3:9-10 Reina Valera Contemporánea (RVC)
La apariencia de su rostro los acusa; son como Sodoma, pues no disimulan su pecado sino que lo pregonan. ¡Ay de su alma, pues ellos mismos se perjudican! Díganle al hombre justo que le irá bien, y que comerá del fruto de sus obras.
Isaías 3:9-10 Nueva Traducción Viviente (NTV)
El aspecto mismo de su rostro los delata. Exhiben su pecado como la gente de Sodoma y ni siquiera tratan de esconderlo. ¡Están condenados! Han traído destrucción sobre ellos mismos. Díganles a los justos que a ellos les irá bien en todo. ¡Disfrutarán de la rica recompensa que se han ganado!
Isaías 3:9-10 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
Su propio descaro los acusa y, como Sodoma, se jactan de su pecado; ¡ni siquiera lo disimulan! ¡Ay de ellos, porque causan su propia desgracia! Díganle al justo que le irá bien, pues gozará del fruto de sus acciones.
Isaías 3:9-11 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
»Todos ellos son culpables; ¡en la cara se les ve! Nadie esconde sus pecados; ni siquiera los disimulan. Se están portando igual que los habitantes de Sodoma. Nada bueno les espera; se están ganando su propio castigo. ¡Qué mal le irá al malvado! ¡Dios lo castigará por todo lo que ha hecho! En cambio, Dios bendecirá al obediente, y lo recompensará por su buena conducta.
Isaías 3:9-10 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
Su propio descaro los acusa y, como Sodoma, se jactan de su pecado; ¡ni siquiera lo disimulan! ¡Ay de ellos, porque causan su propia desgracia! Díganle al justo que le irá bien, pues gozará del fruto de sus acciones.
Isaías 3:9-11 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
»Todos ellos son culpables; ¡en la cara se les ve! Nadie esconde sus pecados; ni siquiera los disimulan. Se están portando igual que los habitantes de Sodoma. Nada bueno les espera; se están ganando su propio castigo. ¡Qué mal le irá al malvado! ¡Dios lo castigará por todo lo que ha hecho! En cambio, Dios bendecirá al obediente, y lo recompensará por su buena conducta.
Isaías 3:9-10 Reina Valera Contemporánea (RVC)
La apariencia de su rostro los acusa; son como Sodoma, pues no disimulan su pecado sino que lo pregonan. ¡Ay de su alma, pues ellos mismos se perjudican! Díganle al hombre justo que le irá bien, y que comerá del fruto de sus obras.
Isaías 3:9-10 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
Su mismo descaro los acusa; no ocultan sus pecados; igual que Sodoma, los hacen saber a todo el mundo. ¡Ay de ellos, pues preparan su propio castigo! Dichoso el justo, porque le irá bien y gozará del fruto de sus acciones.
Isaías 3:9-10 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
La apariencia de sus rostros testifica contra ellos; porque como Sodoma publican su pecado, no lo disimulan. ¡Ay del alma de ellos! porque amontonaron mal para sí. Decid al justo que le irá bien, porque comerá de los frutos de sus manos.
Isaías 3:9-10 La Biblia de las Américas (LBLA)
La expresión de su rostro testifica contra ellos, y como Sodoma publican su pecado; no lo encubren. ¡Ay de ellos!, porque han traído mal sobre sí mismos. Decid a los justos que les irá bien, porque el fruto de sus obras comerán.
Isaías 3:9-10 Nueva Traducción Viviente (NTV)
El aspecto mismo de su rostro los delata. Exhiben su pecado como la gente de Sodoma y ni siquiera tratan de esconderlo. ¡Están condenados! Han traído destrucción sobre ellos mismos. Díganles a los justos que a ellos les irá bien en todo. ¡Disfrutarán de la rica recompensa que se han ganado!