Isaías 24:7-12
Isaías 24:7-12 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
Languidece el vino nuevo, desfallece la vid; gimen todos los corazones alegres. Cesó el ritmo de los panderos, se aplacó el bullicio de los que se divierten, se apagó el júbilo del arpa. Ya no beben vino mientras cantan; a los borrachos la cerveza les sabe amarga. La ciudad del caos yace devastada; cerrado está el acceso a toda casa. Clamor hay en las calles porque falta el vino; toda alegría se ha extinguido; el júbilo ha sido desterrado. La ciudad está en ruinas; su puerta está hecha pedazos.
Isaías 24:7-12 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
»Los viñedos se han secado; ya casi no hay vino. Los que antes cantaban de alegría ahora mueren de tristeza. Ya no suenan los alegres tambores y el arpa ha quedado en silencio; ¡se acabó la fiesta! »El vino se ha vuelto vinagre y nadie entona una canción. La ciudad está en ruinas, todo es un desorden, y las casas se han cerrado. Por las calles la gente pide a gritos un poco de vino. »¡La alegría abandonó la tierra! La ciudad quedó destruida, y sus portones, hechos pedazos.
Isaías 24:7-12 Reina Valera Contemporánea (RVC)
El vino se ha perdido, pues la vid se marchita; ¡gimen todos los de alegre corazón! Ha cesado la alegría de los panderos y del arpa; se ha acabado el alboroto de los que se divierten. Ya no mezclan el vino con los cantos; la sidra les sabe amarga a quienes la toman. Desolada y vacía está la ciudad; todas las casas se han cerrado, y no entra nadie. Hay clamor en las calles porque falta el vino; se apagó el gozo, desapareció del país la alegría. La ciudad ha quedado en ruinas; la puerta fue derribada.
Isaías 24:7-12 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
El vino escasea, los viñedos se enferman, los que vivían alegres se llenan de tristeza. Se terminó la alegría de los tambores y del arpa, se calló el bullicio de los amigos de la diversión. No más beber vino al son de las canciones; las bebidas se volverán amargas para los bebedores. La ciudad del desorden está en ruinas, no se puede entrar en ninguna casa. La gente llora en las calles por la escasez de vino; toda la alegría se ha apagado, ha quedado desterrada de la tierra. La ciudad está en ruinas, la puerta quedó hecha pedazos.
Isaías 24:7-12 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
Se perdió el vino, enfermó la vid, gimieron todos los que eran alegres de corazón. Cesó el regocijo de los panderos, se acabó el estruendo de los que se alegran, cesó la alegría del arpa. No beberán vino con cantar; la sidra les será amarga a los que la bebieren. Quebrantada está la ciudad por la vanidad; toda casa se ha cerrado, para que no entre nadie. Hay clamores por falta de vino en las calles; todo gozo se oscureció, se desterró la alegría de la tierra. La ciudad quedó desolada, y con ruina fue derribada la puerta.
Isaías 24:7-12 La Biblia de las Américas (LBLA)
El mosto está de duelo, languidece la vid, suspiran todos los de alegre corazón. Cesa el júbilo de los panderos, se acaba el alboroto de los que se divierten, cesa el júbilo de la lira. No beben vino con canción; el licor es amargo a los que lo beben. Derribada está la ciudad del caos, toda casa está cerrada para que no entre nadie. Hay clamor por vino en las calles, toda alegría se convierte en tinieblas, desterrado está el júbilo de la tierra. Desolación queda en la ciudad, y la puerta está hecha pedazos, en ruinas.
Isaías 24:7-12 Nueva Traducción Viviente (NTV)
Las vides se marchitan, y no hay vino nuevo; todos los parranderos suspiran y se lamentan. Se ha callado el alegre sonido de las panderetas; ya no se escuchan los felices gritos de celebración y las melodiosas cuerdas del arpa están silenciosas. Se han acabado los placeres del vino y del canto; las bebidas alcohólicas se vuelven amargas en la boca. La ciudad se retuerce en el caos; todas las casas están cerradas con llave para que no entren intrusos. Se reúnen las turbas en las calles, clamando por vino; el gozo se ha convertido en tristeza y la alegría ha sido expulsada de la tierra. La ciudad ha quedado en ruinas, sus puertas echadas abajo.