Isaías 24:19-20
Isaías 24:19-20 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
Un gran terremoto sacudirá la tierra hasta dejarla hecha pedazos. La tierra temblará como un borracho, y se vendrá abajo como frágil choza. ¡Pesa tanto el pecado de la gente que la tierra caerá y no volverá a levantarse!
Isaías 24:19-20 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
La tierra se quiebra, se desintegra; la tierra se agrieta, se resquebraja; la tierra tiembla y retiembla. La tierra se tambalea como un borracho, se sacude como una choza. Tanto pesa sobre ella su rebelión que caerá para no volver a levantarse.
Isaías 24:19-20 Reina Valera Contemporánea (RVC)
Sí, la tierra será totalmente destruida, del todo desmenuzada, en gran manera sacudida. Se tambaleará como un ebrio, será removida como una choza; bajo el peso de su pecado caerá, y nunca más volverá a levantarse.
Isaías 24:19-20 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
La tierra temblará terriblemente, se sacudirá, se hará pedazos. Se tambaleará como un borracho, temblará como una débil choza. Sus pecados pesan tanto sobre ella que caerá y no volverá a levantarse.
Isaías 24:19-20 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
Será quebrantada del todo la tierra, enteramente desmenuzada será la tierra, en gran manera será la tierra conmovida. Temblará la tierra como un ebrio, y será removida como una choza; y se agravará sobre ella su pecado, y caerá, y nunca más se levantará.
Isaías 24:19-20 La Biblia de las Américas (LBLA)
Se hace pedazos la tierra, en gran manera se agrieta, con violencia tiembla la tierra. Se tambalea, oscila la tierra como un ebrio, se balancea como una choza, pues pesa sobre ella su transgresión, y caerá, y no volverá a levantarse.
Isaías 24:19-20 Nueva Traducción Viviente (NTV)
La tierra se ha hecho pedazos. Se ha derrumbado por completo; se sacude con violencia. La tierra se tambalea como un borracho; tiembla como una carpa en medio de una tormenta. Cae para no volver a levantarse, porque es muy pesada la culpa de su rebelión.