Isaías 14:24-27
Isaías 14:24-27 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
El SEÑOR de los Ejércitos ha jurado: «Tal como lo he planeado, se cumplirá; tal como lo he decidido, se realizará. Destrozaré a Asiria en mi tierra; la pisotearé sobre mis montes. Mi pueblo dejará de llevar su yugo; ya no pesará esa carga sobre sus hombros. »Esto es lo que he determinado para toda la tierra; esta es la mano que he extendido sobre todas las naciones». Si lo ha determinado el SEÑOR de los Ejércitos, ¿quién podrá impedirlo? Si él ha extendido su mano, ¿quién podrá detenerla?
Isaías 14:24-27 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
El Dios todopoderoso ha hecho este juramento: «¡Mis planes no fallarán! Tal como lo dije, todo se cumplirá. Haré pedazos a los asirios que ahora ocupan mi tierra; los aplastaré en mis montañas. ¡Libraré a mi pueblo de su esclavitud! »Este es el plan que he preparado contra todas las naciones de la tierra, ¡y nadie podrá detenerme! Yo, el Dios todopoderoso, juro que así será».
Isaías 14:24-27 Reina Valera Contemporánea (RVC)
El Señor de los ejércitos hizo este juramento: «Todo se hará tal y como lo he pensado; todo se confirmará tal y como lo he decidido. Yo destruiré al asirio en mi tierra; lo pisotearé en mis montes. Libraré a mi pueblo de su yugo, y le quitaré esa carga de sus hombros.» Este es el acuerdo que se ha tomado en toda la tierra, y esta es la mano que se ha extendido sobre todas las naciones. El Señor de los ejércitos lo ha decidido; ¿quién podrá impedirlo? Él ha extendido su mano; ¿quién la hará retroceder?
Isaías 14:24-27 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
El Señor todopoderoso ha jurado: «Sin duda alguna, lo que yo he decidido, se hará; lo que yo he resuelto, se cumplirá. Destruiré al pueblo asirio en mi país, lo aplastaré en mis montañas. Su yugo dejará de oprimir a mi pueblo, su tiranía no pesará más sobre sus hombros. Esta es mi decisión en cuanto a toda la tierra. Mi mano amenaza a todas las naciones.» El Señor todopoderoso lo ha decidido, y nadie podrá oponérsele. Su mano está amenazando, y nadie lo hará cambiar de parecer.
Isaías 14:24-27 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
Jehová de los ejércitos juró diciendo: Ciertamente se hará de la manera que lo he pensado, y será confirmado como lo he determinado; que quebrantaré al asirio en mi tierra, y en mis montes lo hollaré; y su yugo será apartado de ellos, y su carga será quitada de su hombro. Este es el consejo que está acordado sobre toda la tierra, y esta, la mano extendida sobre todas las naciones. Porque Jehová de los ejércitos lo ha determinado, ¿y quién lo impedirá? Y su mano extendida, ¿quién la hará retroceder?
Isaías 14:24-27 La Biblia de las Américas (LBLA)
Ha jurado el SEÑOR de los ejércitos, diciendo: Ciertamente, tal como lo había pensado, así ha sucedido; tal como lo había planeado, así se cumplirá: Quebrantaré a Asiria en mi tierra, y la pisotearé sobre mis montes. Entonces su yugo se les quitará de encima, y su carga será quitada de sus hombros. Este es el plan acordado contra toda la tierra, y esta es la mano que está extendida contra todas las naciones. Si el SEÑOR de los ejércitos lo ha determinado, ¿quién puede frustrarlo? Y en cuanto a su mano extendida, ¿quién puede volverla atrás?
Isaías 14:24-27 Nueva Traducción Viviente (NTV)
El SEÑOR de los Ejércitos Celestiales hizo este juramento: «Sucederá tal como yo lo tengo planeado. Será tal como lo he decidido. Quebrantaré a los asirios cuando estén en Israel; los pisotearé en mis montañas. Mi pueblo ya no será más esclavo de ellos ni se doblará ante sus cargas pesadas. Tengo un plan para toda la tierra, una mano de juicio sobre todas las naciones. El SEÑOR de los Ejércitos Celestiales ha hablado; ¿quién podrá cambiar sus planes? Cuando levante su mano, ¿quién lo podrá detener?».