Oseas 7:14-15
Oseas 7:14-15 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
No me invocan de corazón, sino que se lamentan echados en sus camas. Para obtener grano y vino nuevo se laceran y se ponen en mi contra. Yo adiestré y fortalecí sus brazos, pero ellos maquinan maldades contra mí.
Oseas 7:14-15 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
En sus camas lloran de dolor, y se hacen heridas a propósito, pero sus oraciones no son sinceras; lo hacen para pedirme buenas cosechas, pero siguen siendo rebeldes. »Yo les he dado enseñanzas, los he llenado de fuerza, pero ellos hacen planes contra mí.
Oseas 7:14-15 Reina Valera Contemporánea (RVC)
No claman a mí de todo corazón, sino que gritan acostados en sus camas. Se juntan para el trigo y el vino, pero se rebelan contra mí. Yo los he entrenado, he fortalecido sus brazos, pero ellos solo intrigan contra mí.
Oseas 7:14-15 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
Aunque gritan cuando están en la cama, no me invocan de corazón. Para pedir trigo y vino se hacen heridas; ¡se han rebelado contra mí! Yo los había enseñado y había dado fuerzas a sus brazos, pero ellos planearon maldades contra mí.
Oseas 7:14-15 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
Y no clamaron a mí con su corazón cuando gritaban sobre sus camas; para el trigo y el mosto se congregaron, se rebelaron contra mí. Y aunque yo los enseñé y fortalecí sus brazos, contra mí pensaron mal.
Oseas 7:14-15 La Biblia de las Américas (LBLA)
Y no claman a mí de corazón cuando gimen en sus lechos; por el trigo y el mosto se reunen, y se alejan de mí. Aunque yo adiestré y fortalecí sus brazos, traman el mal contra mí.
Oseas 7:14-15 Nueva Traducción Viviente (NTV)
En lugar de invocarme con corazón sincero, se quedan sentados en sus sillones y se lamentan. Se hacen cortaduras en el cuerpo y suplican grano y vino nuevo a dioses ajenos y se alejan de mí. Yo los entrené y los hice fuertes, pero ahora, traman maldades en mi contra.