Hebreos 1:5-6
Hebreos 1:5-6 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
Porque ¿a cuál de los ángeles dijo Dios jamás: «Tú eres mi Hijo; hoy mismo te he engendrado», y en otro pasaje: «Yo seré su Padre y él será mi Hijo»? Además, al introducir a su Primogénito en el mundo, Dios dice: «Que lo adoren todos los ángeles de Dios».
Hebreos 1:5-6 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
Porque nunca Dios le dijo a ningún ángel: «Tú eres mi Hijo; desde hoy soy tu padre.» Tampoco dijo de ningún ángel: «Yo seré para él como un padre, y él será para mí como un Hijo.» Y cuando Dios envió a su Hijo a este mundo, ordenó
Hebreos 1:5-6 Reina Valera Contemporánea (RVC)
Porque jamás dijo Dios a ninguno de sus ángeles: «Tú eres mi Hijo. Yo te he engendrado hoy.» Ni tampoco: «Yo seré su Padre, y él será mi hijo.» Además, cuando Dios introduce al Primogénito en el mundo, dice: «Que lo adoren todos los ángeles de Dios.»
Hebreos 1:5-6 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
Porque Dios nunca dijo a ningún ángel: «Tú eres mi Hijo; yo te he engendrado hoy.» Ni dijo tampoco de ningún ángel: «Yo seré un padre para él, y él será un hijo para mí.» Pero en otro lugar, al presentar a su Hijo primogénito al mundo, dice: «Que todos los ángeles de Dios lo adoren.»
Hebreos 1:5-6 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
Porque ¿a cuál de los ángeles dijo Dios jamás: Mi Hijo eres tú, Yo te he engendrado hoy, y otra vez: Yo seré a él Padre, Y él me será a mí hijo? Y otra vez, cuando introduce al Primogénito en el mundo, dice: Adórenle todos los ángeles de Dios.
Hebreos 1:5-6 La Biblia de las Américas (LBLA)
Porque ¿a cuál de los ángeles dijo Dios jamás: HIJO MíO ERES Tú, YO TE HE ENGENDRADO HOY; y otra vez: YO SERé PADRE PARA ÉL, Y ÉL SERá HIJO PARA Mí? Y de nuevo, cuando trae al Primogénito al mundo, dice: Y ADóRENLE TODOS LOS áNGELES DE DIOS.