Génesis 19:17,17,26
Génesis 19:17 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
Cuando ya los habían sacado de la ciudad, uno de los ángeles le dijo: —¡Escápate! No mires hacia atrás ni te detengas en ninguna parte del valle. Huye hacia las montañas, no sea que perezcas.
Génesis 19:17 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
Cuando ya los habían sacado de la ciudad, uno de los ángeles le dijo: —¡Escápate! No mires hacia atrás ni te detengas en ninguna parte del valle. Huye hacia las montañas, no sea que perezcas.
Génesis 19:26 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
Pero la esposa de Lot miró hacia atrás y se quedó convertida en estatua de sal.
Génesis 19:17 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
Tan pronto como los sacaron, uno de los ángeles dijo: —¡Si quieren salvarse, corran! ¡No miren hacia atrás, ni se detengan en el valle! ¡Huyan a las montañas, y pónganse a salvo! De lo contrario, ¡serán destruidos!
Génesis 19:17 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
Tan pronto como los sacaron, uno de los ángeles dijo: —¡Si quieren salvarse, corran! ¡No miren hacia atrás, ni se detengan en el valle! ¡Huyan a las montañas, y pónganse a salvo! De lo contrario, ¡serán destruidos!
Génesis 19:26 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
Pero la esposa de Lot miró hacia atrás, y quedó convertida en estatua de sal.
Génesis 19:17 Reina Valera Contemporánea (RVC)
Una vez que los sacaron, le dijeron: «¡Corre, ponte a salvo! No mires hacia atrás, ni te detengas en toda esta llanura. ¡Huye a los montes, no sea que perezcas!»
Génesis 19:17 Reina Valera Contemporánea (RVC)
Una vez que los sacaron, le dijeron: «¡Corre, ponte a salvo! No mires hacia atrás, ni te detengas en toda esta llanura. ¡Huye a los montes, no sea que perezcas!»
Génesis 19:26 Reina Valera Contemporánea (RVC)
Pero la mujer de Lot miró hacia atrás, y quedó convertida en una estatua de sal.
Génesis 19:17 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
Cuando ya estaban fuera de la ciudad, uno de los ángeles dijo: —¡Corre, ponte a salvo! No mires hacia atrás, ni te detengas para nada en el valle. Vete a las montañas, si quieres salvar tu vida.
Génesis 19:17 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
Cuando ya estaban fuera de la ciudad, uno de los ángeles dijo: —¡Corre, ponte a salvo! No mires hacia atrás, ni te detengas para nada en el valle. Vete a las montañas, si quieres salvar tu vida.
Génesis 19:26 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
Pero la mujer de Lot, que venía siguiéndole, miró hacia atrás y allí mismo quedó convertida en una estatua de sal.
Génesis 19:17 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
Y cuando los hubieron llevado fuera, dijeron: Escapa por tu vida; no mires tras ti, ni pares en toda esta llanura; escapa al monte, no sea que perezcas.
Génesis 19:17 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
Y cuando los hubieron llevado fuera, dijeron: Escapa por tu vida; no mires tras ti, ni pares en toda esta llanura; escapa al monte, no sea que perezcas.
Génesis 19:26 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
Entonces la mujer de Lot miró atrás, a espaldas de él, y se volvió estatua de sal.
Génesis 19:17 La Biblia de las Américas (LBLA)
Y aconteció que cuando los habían llevado fuera, uno le dijo: Huye por tu vida. No mires detrás de ti y no te detengas en ninguna parte del valle; escapa al monte, no sea que perezcas.
Génesis 19:17 La Biblia de las Américas (LBLA)
Y aconteció que cuando los habían llevado fuera, uno le dijo: Huye por tu vida. No mires detrás de ti y no te detengas en ninguna parte del valle; escapa al monte, no sea que perezcas.
Génesis 19:26 La Biblia de las Américas (LBLA)
Pero la mujer de Lot, que iba tras él, miró hacia atrás y se convirtió en una columna de sal.
Génesis 19:17 Nueva Traducción Viviente (NTV)
Cuando quedaron a salvo fuera de la ciudad, uno de los ángeles ordenó: —¡Corran y salven sus vidas! ¡No miren hacia atrás ni se detengan en ningún lugar del valle! ¡Escapen a las montañas, o serán destruidos!