Gálatas 6:5-7
Gálatas 6:5-7 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
Que cada uno cargue con su propia responsabilidad. El que recibe instrucción en la palabra de Dios comparta todo lo bueno con quien le enseña. No se engañen: de Dios nadie se burla. Cada uno cosecha lo que siembra.
Gálatas 6:5-7 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
Cada uno es responsable ante Dios de su propia conducta. El que es instruido en el mensaje de Dios debe compartir con su maestro todo lo bueno que recibe. No crean ustedes que pueden engañar a Dios. Cada uno cosechará lo que haya sembrado.
Gálatas 6:5-7 Reina Valera Contemporánea (RVC)
porque cada uno llevará su propia carga. El que recibe enseñanza en la palabra, haga partícipe de toda cosa buena al que le enseña. No se engañen. Dios no puede ser burlado. Todo lo que el hombre siembre, eso también cosechará.
Gálatas 6:5-7 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
Pues cada uno tiene que llevar su propia carga. El que recibe instrucción en el mensaje del evangelio, debe compartir con su maestro toda clase de bienes. No se engañen ustedes: nadie puede burlarse de Dios. Lo que se siembra, se cosecha.
Gálatas 6:5-7 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
porque cada uno llevará su propia carga. El que es enseñado en la palabra, haga partícipe de toda cosa buena al que lo instruye. No os engañéis; Dios no puede ser burlado: pues todo lo que el hombre sembrare, eso también segará.
Gálatas 6:5-7 La Biblia de las Américas (LBLA)
Porque cada uno llevará su propia carga. Y al que se le enseña la palabra, que comparta toda cosa buena con el que le enseña. No os dejéis engañar, de Dios nadie se burla; pues todo lo que el hombre siembre, eso también segará.
Gálatas 6:5-7 Nueva Traducción Viviente (NTV)
Pues cada uno es responsable de su propia conducta. Los que reciben enseñanza de la palabra de Dios deberían proveer a las necesidades de sus maestros, compartiendo todas las cosas buenas con ellos. No se dejen engañar: nadie puede burlarse de la justicia de Dios. Siempre se cosecha lo que se siembra.