Éxodo 33:14-15
Éxodo 33:14-15 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
—Yo mismo iré contigo y te daré descanso —respondió el SEÑOR. —O vas con todos nosotros —respondió Moisés—, o mejor no nos hagas salir de aquí.
Éxodo 33:14-15 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
Dios le contestó: —Yo mismo voy a acompañarte y te haré estar tranquilo. Moisés le dijo
Éxodo 33:14-15 Reina Valera Contemporánea (RVC)
Y el Señor le dijo: «Mi presencia irá contigo, y te haré descansar.» Pero Moisés respondió: «Si tú no vas a venir conmigo, no nos saques de aquí.
Éxodo 33:14-15 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
—Yo mismo te acompañaré y te haré descansar —dijo el Señor. Pero Moisés le respondió: —Si tú mismo no vas a acompañarnos, no nos hagas salir de aquí.
Éxodo 33:14-15 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
Y él dijo: Mi presencia irá contigo, y te daré descanso. Y Moisés respondió: Si tu presencia no ha de ir conmigo, no nos saques de aquí.
Éxodo 33:14-15 La Biblia de las Américas (LBLA)
Y Él respondió: Mi presencia irá contigo, y yo te daré descanso. Entonces le dijo Moisés: Si tu presencia no va con nosotros, no nos hagas partir de aquí.