Éxodo 33:13-15
Éxodo 33:13-15 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
Pues si realmente es así, dime cuáles son tus caminos. Así sabré que en verdad cuento con tu favor. Ten presente que los israelitas son tu pueblo. —Yo mismo iré contigo y te daré descanso —respondió el SEÑOR. —O vas con todos nosotros —respondió Moisés—, o mejor no nos hagas salir de aquí.
Éxodo 33:13-15 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
Si eso es verdad, dime qué piensas hacer, para que yo también llegue a amarte y tú sigas confiando en mí. No olvides que este pueblo es tuyo y no mío. Dios le contestó: —Yo mismo voy a acompañarte y te haré estar tranquilo. Moisés le dijo
Éxodo 33:13-15 Reina Valera Contemporánea (RVC)
Ahora bien, si en verdad me he ganado tu favor, te ruego que me hagas saber qué planes tienes. Así sabré si en verdad me he ganado tu favor. ¡Toma en cuenta que esta gente es tu pueblo!» Y el Señor le dijo: «Mi presencia irá contigo, y te haré descansar.» Pero Moisés respondió: «Si tú no vas a venir conmigo, no nos saques de aquí.
Éxodo 33:13-15 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
Pues si esto es cierto, hazme saber tus planes, para que yo pueda tener confianza en ti y pueda seguir contando con tu favor. Ten en cuenta que este pueblo es tu pueblo. —Yo mismo te acompañaré y te haré descansar —dijo el Señor. Pero Moisés le respondió: —Si tú mismo no vas a acompañarnos, no nos hagas salir de aquí.
Éxodo 33:13-15 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
Ahora, pues, si he hallado gracia en tus ojos, te ruego que me muestres ahora tu camino, para que te conozca, y halle gracia en tus ojos; y mira que esta gente es pueblo tuyo. Y él dijo: Mi presencia irá contigo, y te daré descanso. Y Moisés respondió: Si tu presencia no ha de ir conmigo, no nos saques de aquí.
Éxodo 33:13-15 La Biblia de las Américas (LBLA)
Ahora pues, si he hallado gracia ante tus ojos, te ruego que me hagas conocer tus caminos para que yo te conozca y halle gracia ante tus ojos. Considera también que esta nación es tu pueblo. Y Él respondió: Mi presencia irá contigo, y yo te daré descanso. Entonces le dijo Moisés: Si tu presencia no va con nosotros, no nos hagas partir de aquí.
Éxodo 33:13-15 Nueva Traducción Viviente (NTV)
Si es cierto que me miras con buenos ojos, permíteme conocer tus caminos, para que pueda comprenderte más a fondo y siga gozando de tu favor. Y recuerda que esta nación es tu propio pueblo. El SEÑOR le respondió: —Yo mismo iré contigo, Moisés, y te daré descanso; todo te saldrá bien. Entonces Moisés dijo: —Si tú mismo no vienes con nosotros, no nos hagas salir de este lugar.