Éxodo 16:29-30
Éxodo 16:29-30 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
Tomen en cuenta que yo, el SEÑOR, les he dado el sábado. Por eso en el día sexto les doy pan para dos días. El día séptimo nadie debe salir. Todos deben quedarse donde estén». Fue así como los israelitas descansaron el día séptimo.
Éxodo 16:29-30 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
Si el día sexto les doy el doble de pan, es para que descansen el día séptimo. En ese día, nadie debe salir de su casa». Entonces el pueblo descansó el día séptimo.
Éxodo 16:29-30 Reina Valera Contemporánea (RVC)
Dense cuenta de que yo, el Señor, les he dado el día de reposo. Por eso el sexto día les doy pan para dos días. Así que el séptimo día todos deben quedarse en su lugar, y no salir de allí.» Así el pueblo reposó el séptimo día.
Éxodo 16:29-30 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
Tomen en cuenta que yo, el Señor, les he dado un día de reposo; por eso el sexto día les doy comida para dos días. Así que el séptimo día cada uno debe quedarse en su casa y no salir de ella. Entonces la gente reposó el día séptimo.
Éxodo 16:29-30 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
Mirad que Jehová os dio el día de reposo, y por eso en el sexto día os da pan para dos días. Estése, pues, cada uno en su lugar, y nadie salga de él en el séptimo día. Así el pueblo reposó el séptimo día.
Éxodo 16:29-30 La Biblia de las Américas (LBLA)
Mirad que el SEÑOR os ha dado el día de reposo; por eso el sexto día os da pan para dos días. Quédese cada uno en su lugar, y que nadie salga de su lugar el séptimo día. Y el pueblo reposó el séptimo día.
Éxodo 16:29-30 Nueva Traducción Viviente (NTV)
Tienen que entender que el día de descanso es un regalo del SEÑOR para ustedes. Por eso él les provee doble cantidad de alimento el sexto día, a fin de que tengan suficiente para dos días. El día de descanso, todos deben quedarse en el lugar donde estén; no salgan a buscar pan el séptimo día». Así que la gente no recogió alimento el día séptimo.