Ester 7:5-6
Ester 7:5-6 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
El rey preguntó: —¿Y quién es ese que se ha atrevido a concebir semejante barbaridad? ¿Dónde está? —¡El adversario y enemigo es este miserable de Amán! —respondió Ester. Amán quedó aterrorizado ante el rey y la reina.
Ester 7:5-6 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
El rey Asuero le preguntó: —¿Y quién se atrevió a hacer esto? ¿Dónde está? Ester, señalando a Amán, le respondió
Ester 7:5-6 Reina Valera Contemporánea (RVC)
Como respuesta, el rey Asuero le preguntó a la reina Ester: «¿Quién es, y dónde está, el que ha abrigado en su corazón hacer tal cosa?» Ester dijo: «El enemigo y adversario es este malvado Amán.» Entonces Amán se trastornó ante el rey y la reina.
Ester 7:5-6 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
Entonces Asuero preguntó: —¿Quién es y dónde está el que ha pensado hacer semejante cosa? —¡El enemigo y adversario es este malvado Amam! —respondió Ester. Al oír esto, Amam se quedó paralizado de miedo ante el rey y la reina.
Ester 7:5-6 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
Respondió el rey Asuero, y dijo a la reina Ester: ¿Quién es, y dónde está, el que ha ensoberbecido su corazón para hacer esto? Ester dijo: El enemigo y adversario es este malvado Amán. Entonces se turbó Amán delante del rey y de la reina.
Ester 7:5-6 La Biblia de las Américas (LBLA)
Entonces el rey Asuero preguntó a la reina Ester: ¿Quién es, y dónde está el que pretende hacer tal cosa? Y Ester respondió: ¡El adversario y enemigo es este malvado Amán! Entonces Amán se sobrecogió de terror delante del rey y de la reina.
Ester 7:5-6 Nueva Traducción Viviente (NTV)
—¿Quién sería capaz de hacer semejante cosa? —preguntó el rey Jerjes—. ¿Quién podría ser tan descarado para tocarte a ti? Ester contestó: —Este malvado Amán es nuestro adversario y nuestro enemigo. Amán se puso pálido de miedo delante del rey y de la reina.