Efesios 4:25-26
Efesios 4:25-26 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
Por lo tanto, dejando la mentira, hable cada uno a su prójimo con la verdad, porque todos somos miembros de un mismo cuerpo. «Si se enojan, no pequen». No permitan que el enojo les dure hasta la puesta del sol
Efesios 4:25-26 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
Por eso, ya no deben mentirse los unos a los otros. Todos nosotros somos miembros de un mismo cuerpo, así que digan siempre la verdad. Si se enojan, no permitan que eso los haga pecar. El enojo no debe durarles todo el día
Efesios 4:25-26 Reina Valera Contemporánea (RVC)
Por eso cada uno de ustedes debe desechar la mentira y hablar la verdad con su prójimo; porque somos miembros los unos de los otros. Enójense, pero no pequen; reconcíliense antes de que el sol se ponga
Efesios 4:25-26 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
Por lo tanto, ya no mientan más, sino diga cada uno la verdad a su prójimo, porque todos somos miembros de un mismo cuerpo. Si se enojan, no pequen; que el enojo no les dure todo el día.
Efesios 4:25-26 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
Por lo cual, desechando la mentira, hablad verdad cada uno con su prójimo; porque somos miembros los unos de los otros. Airaos, pero no pequéis; no se ponga el sol sobre vuestro enojo
Efesios 4:25-26 La Biblia de las Américas (LBLA)
Por tanto, dejando a un lado la falsedad, HABLAD VERDAD CADA CUAL CON SU PRóJIMO, porque somos miembros los unos de los otros. AIRAOS, PERO NO PEQUéIS; no se ponga el sol sobre vuestro enojo
Efesios 4:25-26 Nueva Traducción Viviente (NTV)
Así que dejen de decir mentiras. Digamos siempre la verdad a todos porque nosotros somos miembros de un mismo cuerpo. Además, «no pequen al dejar que el enojo los controle». No permitan que el sol se ponga mientras siguen enojados