Deuteronomio 30:14-15
Deuteronomio 30:14-15 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
¡No! La palabra está muy cerca de ti, la tienes en la boca y en el corazón, para que la obedezcas. Mira, hoy te doy a elegir vida y prosperidad o muerte y destrucción.
Deuteronomio 30:14-15 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
Al contrario, son tan fáciles que cualquiera puede entenderlos, y ya los tienen en la mente y en los labios. Todos pueden meditar en ellos, y hablar de ellos y obedecerlos. »Hoy deben elegir qué prefieren. ¿Quieren que les vaya bien, o quieren que les vaya mal? ¿Quieren tener vida, o prefieren la muerte?
Deuteronomio 30:14-15 Reina Valera Contemporánea (RVC)
A decir verdad, la palabra está muy cerca de ti: está en tu boca y en tu corazón, para que la cumplas. »Fíjate bien: hoy he puesto delante de ti la vida y el bien, la muerte y el mal.
Deuteronomio 30:14-15 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
Al contrario, el mandamiento está muy cerca de ustedes; está en sus labios y en su pensamiento, para que puedan cumplirlo. »Miren, hoy les doy a elegir entre la vida y el bien, por un lado, y la muerte y el mal, por el otro.
Deuteronomio 30:14-15 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
Porque muy cerca de ti está la palabra, en tu boca y en tu corazón, para que la cumplas. Mira, yo he puesto delante de ti hoy la vida y el bien, la muerte y el mal
Deuteronomio 30:14-15 La Biblia de las Américas (LBLA)
Pues la palabra está muy cerca de ti, en tu boca y en tu corazón, para que la guardes. Mira, yo he puesto hoy delante de ti la vida y el bien, la muerte y el mal
Deuteronomio 30:14-15 Nueva Traducción Viviente (NTV)
Por el contrario, el mensaje está muy al alcance de la mano; está en tus labios y en tu corazón para que puedas obedecerlo. »¡Ahora escucha! En este día, te doy a elegir entre la vida y la muerte, entre la prosperidad y la calamidad.