Daniel 4:16-17
Daniel 4:16-17 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
Dejen que su mente humana se trastorne y se vuelva como la de un animal, hasta que hayan transcurrido siete años. »”Este es el decreto de los santos mensajeros que han anunciado el veredicto: Que todos los vivientes reconozcan que el Altísimo es el soberano de todos los reinos humanos y que se los entrega a quien él quiere; hasta pone sobre ellos al más humilde de los hombres”.
Daniel 4:15-17 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
15-16 (12-13) Déjenle sólo el tronco, y no le arranquen las raíces. Déjenlo entre la hierba del campo, y que lo riegue el rocío. ”Dejen que ese árbol, que es el rey Nabucodonosor, cambie su manera de pensar y se vuelva como los animales. Déjenlo que coma hierba, como los animales, y sujétenlo con cadenas durante siete años. 17 (14) ”Los mensajeros de Dios han decidido castigarlo. Así todo el mundo sabrá que solo el Dios altísimo gobierna a todos los reinos. Hace rey a quien él quiere, y hace jefe de un país a la persona más sencilla”.
Daniel 4:16-17 Reina Valera Contemporánea (RVC)
¡Que cambie su corazón humano y se le dé un corazón de bestia, y que transcurran sobre él siete tiempos! Esta sentencia la han decretado los vigilantes, y los santos han ordenado ejecutarla, para que todos los seres vivos reconozcan que el Altísimo es el señor del reino de los hombres, y que él entrega este reino a quien él quiere, y entroniza en él al hombre más humilde.’
Daniel 4:16-17 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
16 (13) Que su mente se trastorne y se vuelva como la de un animal, y que ese mal le dure siete años. 17 (14) Esta es la sentencia que han dictado los santos ángeles centinelas, para que todos los hombres sepan que el Dios altísimo tiene poder sobre los reinos humanos, que él da el gobierno a quien quiere dárselo y hace jefe de una nación al más humilde de los hombres.’
Daniel 4:16-17 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
Su corazón de hombre sea cambiado, y le sea dado corazón de bestia, y pasen sobre él siete tiempos. La sentencia es por decreto de los vigilantes, y por dicho de los santos la resolución, para que conozcan los vivientes que el Altísimo gobierna el reino de los hombres, y que a quien él quiere lo da, y constituye sobre él al más bajo de los hombres.
Daniel 4:16-17 La Biblia de las Américas (LBLA)
-”Sea cambiado su corazón de hombre, y séale dado corazón de bestia, y pasen sobre él siete tiempos. -”Esta sentencia es por decreto de los vigilantes, y la orden es por decisión de los santos, con el fin de que sepan los vivientes que el Altísimo domina sobre el reino de los hombres, y se lo da a quien le place, y pone sobre él al más humilde de los hombres”.
Daniel 4:16-17 Nueva Traducción Viviente (NTV)
Durante siete períodos de tiempo, que tenga la mente de un animal salvaje, en lugar de una mente humana. Pues esto es lo que decretaron los mensajeros; es lo que ordenan los santos, para que todos sepan que el Altísimo gobierna los reinos del mundo y los entrega a cualquiera que él elija, incluso a las personas más humildes’.