Colosenses 2:1,3-5
Colosenses 2:1 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
Quiero que sepan qué gran lucha sostengo por el bien de ustedes y de los que están en Laodicea, y de tantos que no me conocen personalmente.
Colosenses 2:3-5 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
en quien están escondidos todos los tesoros de la sabiduría y del conocimiento. Digo esto para que nadie los engañe con argumentos que parecen convincentes. Aunque estoy físicamente ausente, los acompaño en espíritu, y me alegro al ver su buen orden y la firmeza de su fe en Cristo.
Colosenses 2:1 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
Yo quiero que sepan que estoy luchando mucho, tanto por ustedes, los de la iglesia en el pueblo de Laodicea, como por los que no me conocen personalmente.
Colosenses 2:3-5 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
Todas las riquezas de la sabiduría y del conocimiento se encuentran presentes en Cristo. Les digo esto para que nadie los engañe con frases bonitas, pero falsas. Porque, aunque no estoy con ustedes, siempre los recuerdo y me alegro de saber que son ordenados, y que siguen confiando plenamente en Jesucristo.
Colosenses 2:1 Reina Valera Contemporánea (RVC)
Quiero que sepan que es grande la lucha que sostengo por ustedes y por los que están en Laodicea, lo mismo que por todos los que nunca me han visto personalmente
Colosenses 2:3-5 Reina Valera Contemporánea (RVC)
en quien se hallan escondidos todos los tesoros de la sabiduría y del conocimiento. Les digo esto para que nadie los engañe con palabras persuasivas, porque aunque físicamente estoy lejos de ustedes, en el espíritu estoy entre ustedes, y me alegra ver su buen orden y la firmeza de su fe en Cristo.
Colosenses 2:1 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
Pues quiero que sepan que estoy luchando duramente por ustedes, por los de Laodicea y por todos los que no me han visto personalmente.
Colosenses 2:3-5 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
pues en él están encerradas todas las riquezas de la sabiduría y del conocimiento. Esto se lo digo a ustedes para que nadie los engañe con palabras seductoras. Pues aunque no estoy presente entre ustedes en persona, lo estoy en espíritu, y me alegra ver que tienen orden y que se mantienen firmes en su fe en Cristo.
Colosenses 2:1 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
Porque quiero que sepáis cuán gran lucha sostengo por vosotros, y por los que están en Laodicea, y por todos los que nunca han visto mi rostro
Colosenses 2:3-5 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
en quien están escondidos todos los tesoros de la sabiduría y del conocimiento. Y esto lo digo para que nadie os engañe con palabras persuasivas. Porque aunque estoy ausente en cuerpo, no obstante en espíritu estoy con vosotros, gozándome y mirando vuestro buen orden y la firmeza de vuestra fe en Cristo.
Colosenses 2:1 La Biblia de las Américas (LBLA)
Porque quiero que sepáis qué gran lucha tengo por vosotros y por los que están en Laodicea, y por todos los que no me han visto en persona
Colosenses 2:3-5 La Biblia de las Américas (LBLA)
en quien están escondidos todos los tesoros de la sabiduría y del conocimiento. Esto lo digo para que nadie os engañe con razonamientos persuasivos. Porque aunque estoy ausente en el cuerpo, sin embargo estoy con vosotros en espíritu, regocijándome al ver vuestra buena disciplina y la estabilidad de vuestra fe en Cristo.
Colosenses 2:1 Nueva Traducción Viviente (NTV)
Quiero que sepan cuánta angustia he sufrido por ustedes y por la iglesia en Laodicea y por muchos otros creyentes que nunca me conocieron personalmente.
Colosenses 2:3-5 Nueva Traducción Viviente (NTV)
En él están escondidos todos los tesoros de la sabiduría y el conocimiento. Les digo esto a ustedes para que nadie los engañe con argumentos ingeniosos. Pues, si bien estoy lejos, mi corazón está con ustedes. Y me alegro de que viven como deben hacerlo y de que su fe en Cristo se mantiene firme.