2 Samuel 20:23-26
2 Samuel 20:23-26 Reina Valera Contemporánea (RVC)
Fue así como Joab afirmó su mando sobre todo el ejército de Israel, mientras que Benaías hijo de Joyadá quedó al frente de los cretenses y los peleteos. Adorán quedó a cargo de los tributos, Josafat hijo de Ajilud quedó como cronista, Sevá quedó como escriba, y Sadoc y Abiatar como sacerdotes. También Ira el jaireo era sacerdote de David.
2 Samuel 20:23-26 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
Joab era general de todo el ejército de Israel; Benaías, hijo de Joyadá, estaba al mando de los quereteos y los peleteos; Adonirán supervisaba el trabajo forzado; Josafat, hijo de Ajilud, era el secretario; Seva era el cronista; Sadoc y Abiatar eran los sacerdotes; Ira el yairita era sacerdote personal de David.
2 Samuel 20:23-26 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
Así fue como Joab quedó al mando de todo el ejército de Israel. Mientras que Benaías hijo de Joiadá, quedó al mando del grupo de soldados filisteos. Adoram era jefe de los trabajadores, y Josafat hijo de Ahilud tenía a su cargo los documentos oficiales. Sevá era el secretario, y Sadoc y Abiatar eran los sacerdotes. Irá, el del pueblo de Jaír, era sacerdote de David.
2 Samuel 20:23-26 Reina Valera Contemporánea (RVC)
Fue así como Joab afirmó su mando sobre todo el ejército de Israel, mientras que Benaías hijo de Joyadá quedó al frente de los cretenses y los peleteos. Adorán quedó a cargo de los tributos, Josafat hijo de Ajilud quedó como cronista, Sevá quedó como escriba, y Sadoc y Abiatar como sacerdotes. También Ira el jaireo era sacerdote de David.
2 Samuel 20:23-26 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
Joab quedó al mando de todo el ejército de Israel, en tanto que Benaías, hijo de Joiadá, estaba al mando de la guardia de quereteos y peleteos. Adoram era el encargado del trabajo obligatorio, y el secretario del rey era Josafat, hijo de Ahilud. Sevá era el cronista, y Sadoc y Abiatar los sacerdotes. Irá, del pueblo de Jaír, era también sacerdote de David.
2 Samuel 20:23-26 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
Así quedó Joab sobre todo el ejército de Israel, y Benaía hijo de Joiada sobre los cereteos y peleteos, y Adoram sobre los tributos, y Josafat hijo de Ahilud era el cronista. Seva era escriba, y Sadoc y Abiatar, sacerdotes, e Ira jaireo fue también sacerdote de David.
2 Samuel 20:23-26 La Biblia de las Américas (LBLA)
Joab era jefe sobre todo el ejército de Israel, y Benaía, hijo de Joiada, era jefe sobre los cereteos y peleteos; Adoram estaba a cargo de los trabajos forzados, y Josafat, hijo de Ahilud, era cronista; Seva era escriba, y Sadoc y Abiatar eran sacerdotes; Ira el jaireo era también un sacerdote de David.
2 Samuel 20:23-26 Nueva Traducción Viviente (NTV)
Ahora bien, Joab era el comandante del ejército de Israel; Benaía, hijo de Joiada, era el capitán de la guardia personal del rey. Adoniram estaba a cargo del trabajo forzado; Josafat, hijo de Ahilud, era el historiador real. Seva era el secretario de la corte; Sadoc y Abiatar eran los sacerdotes, e Ira, un descendiente de Jair, era el sacerdote personal de David.