1 Tesalonicenses 5:11-12
1 Tesalonicenses 5:11-12 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
Por eso, anímense y edifíquense unos a otros, tal como lo vienen haciendo. Hermanos, les pedimos que sean considerados con los que trabajan arduamente entre ustedes, y los guían y amonestan en el Señor.
1 Tesalonicenses 5:11-12 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
Por eso, anímense los unos a los otros, y ayúdense a fortalecer su vida cristiana, como ya lo están haciendo. Hermanos, les rogamos que respeten a los líderes de la iglesia. Ellos se esfuerzan mucho para enseñarles a vivir su vida cristiana.
1 Tesalonicenses 5:11-12 Reina Valera Contemporánea (RVC)
Por lo tanto, anímense y edifíquense unos a otros, como en efecto ya lo hacen. Hermanos, les rogamos que sean considerados con los que trabajan entre ustedes, y que los instruyen y dirigen en el Señor.
1 Tesalonicenses 5:11-12 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
Por eso, anímense y fortalézcanse unos a otros, tal como ya lo están haciendo. Hermanos, les rogamos que tengan respeto a los que trabajan entre ustedes, los dirigen en las cosas del Señor y los amonestan.
1 Tesalonicenses 5:11-12 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
Por lo cual, animaos unos a otros, y edificaos unos a otros, así como lo hacéis. Os rogamos, hermanos, que reconozcáis a los que trabajan entre vosotros, y os presiden en el Señor, y os amonestan
1 Tesalonicenses 5:11-12 La Biblia de las Américas (LBLA)
Por tanto, alentaos los unos a los otros, y edificaos el uno al otro, tal como lo estáis haciendo. Pero os rogamos hermanos, que reconozcáis a los que con diligencia trabajan entre vosotros, y os dirigen en el Señor y os instruyen