1 Tesalonicenses 2:11-12
1 Tesalonicenses 2:11-12 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
Saben también que, a cada uno de ustedes, lo hemos tratado como trata un padre a sus propios hijos. Los hemos animado, consolado y exhortado a llevar una vida digna de Dios, que los llama a su reino y a su gloria.
1 Tesalonicenses 2:11-12 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
Saben que a cada uno de ustedes lo hemos tratado como trata un padre a sus hijos. Los animamos, los consolamos, y también insistimos en que vivieran como deben vivir los que son de Dios, los que han sido llamados a compartir su propio reino y poder.
1 Tesalonicenses 2:11-12 Reina Valera Contemporánea (RVC)
Ustedes saben, además, que los hemos exhortado y consolado, como lo hace un padre con sus hijos, y les hemos recomendado vivir con dignidad ante Dios, que los llamó a su reino y gloria.
1 Tesalonicenses 2:11-12 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
También saben que los hemos animado y consolado a cada uno de ustedes, como hace un padre con sus hijos. Les hemos encargado que se porten como deben hacerlo los que son de Dios, que los llama a tener parte en su propio reino y gloria.
1 Tesalonicenses 2:11-12 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
así como también sabéis de qué modo, como el padre a sus hijos, exhortábamos y consolábamos a cada uno de vosotros, y os encargábamos que anduvieseis como es digno de Dios, que os llamó a su reino y gloria.
1 Tesalonicenses 2:11-12 La Biblia de las Américas (LBLA)
así como sabéis de qué manera os exhortábamos, alentábamos e implorábamos a cada uno de vosotros, como un padre lo haría con sus propios hijos, para que anduvierais como es digno del Dios que os ha llamado a su reino y a su gloria.
1 Tesalonicenses 2:11-12 Nueva Traducción Viviente (NTV)
Y saben que tratamos a cada uno como un padre trata a sus propios hijos. Les rogamos, los alentamos y les insistimos que lleven una vida que Dios considere digna. Pues él los llamó para que tengan parte en su reino y gloria.