1 Corintios 4:20-21
1 Corintios 4:20-21 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
Porque el reino de Dios no es cuestión de palabras, sino de poder. ¿Qué prefieren? ¿Que vaya a verlos con un látigo, o con amor y humildad?
1 Corintios 4:20-21 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
Cuando alguien pertenece al reino de Dios, lo demuestra por lo que hace y no solo por lo que dice. ¿Cómo quieren que vaya a visitarlos? ¿Con un palo en la mano, o con mucho cariño y ternura?
1 Corintios 4:20-21 Reina Valera Contemporánea (RVC)
Porque el reino de Dios no es cuestión de palabras, sino de poder. ¿Qué prefieren ustedes? ¿Que los visite con una vara, o con amor y con un espíritu apacible?
1 Corintios 4:20-21 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
Porque el reino de Dios no es cuestión de palabras, sino de poder. ¿Qué prefieren ustedes: que vaya dispuesto a castigarlos, o que vaya a verlos con amor y ternura?
1 Corintios 4:20-21 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
Porque el reino de Dios no consiste en palabras, sino en poder. ¿Qué queréis? ¿Iré a vosotros con vara, o con amor y espíritu de mansedumbre?