San Mateo 12
12
Jesús jemimboe reta uipoo trigo mbutuu ara pe
(Mr 2.23-28; Lc 6.1-5)
1Mbutuu ara pe Jesús oo co rupi jemimboe reta ndive. Jesús jemimboe reta iyembaɨ jare umbɨpɨ uipoo trigo jare jou. 2Ẽrei fariseo reta uecha yave, jei Jesús pe:
—Mase, nderemimboe reta uyapo ñugüɨnoi aguɨyeta tẽi uyapo mbutuu ara pe vae.
3Jayave Jesús jei chupe reta:
—¿Pemɨngueta'ã pa David uyapocue vae regua, jae jare jae ndive ñugüɨnoi vae reta iyembaɨ yave? 4David uique Tumpa jo pe jare jou mbɨyape Tumpa jo pe uñeñono tee vae reta. Agüɨyeta tẽi co David jare jae ndive ñugüɨnoi vae reta jou jocua mbɨyape. Jaeño sacerdote reta ipuere jou —jei—. 5Jare ¿pemɨngueta'ã etei pa mboroyocui pe quirãi mbutuu ara pe sacerdote Tumpa jo pe ñugüɨnoi vae reta uyapo agüɨyeta tẽi quía uyapo mbutuu ara pe vae? Ẽrei Tumpa umbɨjeco'ã reta —jei—. 6Ẽrei che jae peve, che cua pe aĩ vae ayembutuichaca ete Tumpa jo güi —jei—. 7Ẽrei picuaa'ã mbae uipota jei cua Tumpa iñee pe uyecuatía oĩ vae: ‘Aipota pepuruparareco vaerã’ —jei Tumpa—, ‘aipota'ã maemɨmba uyeyucacue reta pemee cheve vaerãño.’ Jucuarãi uyecuatía oĩ. Echa'ã picuaa yave mona, ndarau tẽi pembɨjeco mbaetɨ teco güɨnoi vae reta —jei—. 8Echa'ã che cuimbaerã ayeyapo vae chepuere jae mbae icavi uyeyapo vaerã mbutuu ara pe —jei.
Cuimbae ipo jovaicho tɨpa vae
(Mr 3.1-6; Lc 6.6-11)
9Jare Jesús oo joco güi uique judío reta itupao pe. 10Jare joco pe oĩ penti cuimbae ipo jovaicho tɨpa vae. Jare joco pe ñugüɨnoi vae reta upɨrandu Jesús pe:
—¿Icavi pa yambɨgüera vaerã quía mbutuu ara pe? ¿Mbae pa jei mboroyocui cua re? —jei reta.
Echa'ã jae reta uipota tẽi umbɨjeco Jesús.
11Jayave Jesús jei chupe reta:
—Penti cuimbae güɨnoi yave penti ovecha, jare ovecha oa yave ɨvɨcua pe mbutuu ara pe, cuimbae uipɨsɨ voita güɨnoẽ ɨvɨcua güi. 12Ẽrei penti cuimbae jepɨ ete penti ovecha güi. Jáeramo jupi co yayapo vaerã icavi vae mbutuu ara pe —jei.
13Jayave jei cuimbae pe:
—Eupi ndepo.
Jayave cuimbae ipo uupi, jare ucuera voi. Oyovaque ma ipo jovaicho ipo icavi vae ndive. 14Jayave fariseo reta oẽ judío reta itupao güi, jare uyemboemboe quirãi ra uyucacata Jesús.
Cherembiocui aiparavo vae
15Ẽrei Jesús cua uicuaa yave, oo joco güi. Jare jeta vae reta yugüɨraa jaɨcue, jare Jesús umbɨgüera opaete imbaerasɨ vae reta. 16Jare Jesús oyocui reta agüɨye vaerã umɨmbeu quía co jae vae. 17Cua uyapo, uyeyapo vaerã Tumpa iñee aracae umɨmbeu vae Isaías jei vae. Echa'ã jae jei cuarãi:
18“Mase, jae co cherembiocui aiparavo vae” —jei Tumpa—.
“Aau ete. Ayerovia tuicha jese.
Ameeta chupe cheEspíritu, jare jae uãata judío mbae vae reta.
19Ndarau uyeaca quía ndive. Ndarau vi quía uyandu iñee calle rupi.
20Ndarau uaquɨo tacuarãsɨ uyeca vae.
Ndarau vi ombove mechero michi ete jendɨ oĩ vae, ndei upurumɨamɨri upuruãa vaerã mbove.
21Jare jae jee re judío mbae vae reta güɨroviata.”
Jucuarãi jei.
Jei reta icavi mbae vae Espíritu Santo cotɨ
(Mr 3.20-30; Lc 11.14-23; 12.10)
22Jayave amocue vae güeru Jesús oĩ vae pe penti cuimbae aña oya jese vae. Cuimbae jesa mbae vae jare iupa vi. Jare Jesús umbɨgüera. Cuimbae umae ma jare uyemɨngueta ma. 23Jare opaete joco pe ñugüɨnoi vae reta ipɨacañɨ jare jei:
—¿Cua ra co jae David iñemoñaa reta pegua?
24Ẽrei fariseo reta cua uyandu yave, jei reta:
—Aña guasu Beelzebú imbaepuere pe umbɨsɨrɨ aña reta oya jese vae reta güi.
25Jesús uicuaa fariseo reta ipɨayemɨngueta jare jei chupe reta:
—Penti tenta guasu pegua reta oyovaicho uyupii yave, opata co jocua tenta guasu. Jae ramiño vi penti tenta pegua reta oyovaicho uyupii yave, opata co jocua tenta —jei—. 26Jare Satanás umbɨsɨrɨ yave Satanás oya jese vae reta güi, imbaepuere uyembɨyao ma co. Jáeramo ndarau etei ma oĩ iporoyocuia —jei—. 27Ẽrei che ambɨsɨrɨ yave aña reta oya jese vae reta güi Beelzebú imbaepuere pe, ¿quía imbaepuere pe ra umbɨsɨrɨ aña reta oya jese vae reta güi perentarã reta? Pepuere pepɨrandu chupe reta jese —jei—. 28Ẽrei che ambɨsɨrɨ aña reta oya jese vae reta güi Tumpa iEspíritu imbaepuere pe. Jáeramo pepuere picuaa ou ma co uvãe peve Tumpa iporoyocuia —jei—.
29Ime yave quía uipota uique cuimbae ipɨrãta vae jenta pe upɨ̃ro vaerã imbaembae chugüi vae, uipocuata rani cuimbae ipɨrãta vae. Jayave ramo ipuereta upɨ̃ro imbaembae chugüi —jei—.
30Ime yave quía uipota'ã ico cheĩrurã vae, oyovaicho co che ndive. Jae ramiño vi ime yave quía chemborɨ'ã vae, uyapo co icavi mbae vae checotɨ —jei—. 31Jáeramo che jae peve, opaete ɨvɨ pegua reta imbaeyoa reta jare opaete iñee icavi mbae Tumpa cotɨ vae Tumpa ipuere umbai. Ẽrei Tumpa ndarau etei umbɨasa jei icavi mbae vae Espíritu Santo cotɨ vae pe —jei—. 32Jare ime yave quía jei icavi mbae vae che cuimbaerã ayeyapo vae cotɨ vae, Tumpa umbɨasata chupe. Ẽrei ime yave quía jei icavi mbae vae Espíritu Santo cotɨ vae, Tumpa ndarau etei umbɨasa chupe, añave jare ara reta outa vae pe —jei—.
Ía icavi vae jare ía icavi mbae vae
(Lc 6.43-45)
33Penoi yave temitɨ icavi vae, penoita vi ía icavi vae. Jae ramiño vi penoi yave temitɨ icavi mbae vae, penoita vi ía icavi mbae vae. Echa'ã peecha yave temitɨ ía, picuaata icavi ra temitɨ —jei—. 34Pe reta co jae mboi pochɨ vae reta rami. Echa'ã pe reta piyapo icavi mbae vae. Jáeramo pepuere'ã etei pere icavi vae. Echa'ã penti penti uyemɨngueta ipɨa pe güɨnoi vae rupi —jei—. 35Quía nunga jecocavi vae güɨnoi icavi vae ipɨa pe. Jáeramo jei icavi vae. Jae ramiño vi quía nunga jecopochɨ vae güɨnoi icavi mbae vae ipɨa pe. Jáeramo jei icavi mbae vae. 36Ẽrei che jae peve, jocua ara Tumpa upuruãa yave, jae umbɨjecota ɨvɨ pegua reta opaete ñee icavi mbae vae regua re —jei—. 37Echa'ã Tumpa jeita icavi vae co piyapo, icavi vae pere yave. Jae ramiño vi Tumpa jeita icavi mbae vae co piyapo, icavi mbae vae pere yave —jei.
Uipota reta uecha mɨacañɨ
(Mr 8.12; Lc 11.29-32)
38Jayave amocue mboroyocui re oporomboe vae reta jare fariseo reta jei Jesús pe:
—Oporomboe vae, nduipota ndiyapo vaerã mbae ndicuaaca vaerã oreve quía co nde.
39Jayave Jesús jei chupe reta:
—Añave yugüɨreco vae reta icavi mbae vae uyapo vae reta co. Upurugüɨrovia'ã. Jáeramo uipota ayapo vaerã mɨacañɨ chupe reta. Ẽrei jaeño uyeyapota mbae Tumpa iñee aracae umɨmbeu vae Jonás pe uyeyapo vae rami, jae reta uicuaa vaerã quía co che —jei—. 40Echa'ã Jonás upɨta mbapɨ ara jare mbapɨ pɨare jocua pira guasu jɨe pe. Jae ramiño vi che cuimbaerã ayeyapo vae apɨtata mbapɨ ara jare mbapɨ pɨare ɨvɨgüɨ pe —jei—. 41Tumpa upuruãa yave, Nínive pegua reta upũata umbɨjeco vaerã añave yugüɨreco vae reta. Echa'ã jae reta ueya iyemɨngueta icavi mbae vae ipɨa pe oĩ vae, Jonás umɨmbeu chupe reta yave Tumpa iñee. Ẽrei chembaepuere tuicha ete co Jonás imbaepuere güi —jei—. 42Tumpa upuruãa yave, jocua cuña mburuvicha guasu ico sur cotɨ vae upũata umbɨjeco vaerã añave yugüɨreco vae reta. Echa'ã jae ou mbɨrɨ ete güi uyapɨsaca vaerã Salomón iyaracuaa catu vae re. Ẽrei che chearacuaa catu ete Salomón güi —jei—.
Aña usɨrɨ jare ou ye vae
(Lc 11.24-26)
43Penti aña usɨrɨ ma yave oya jese vae güi, uguata ñana rupi ueca quiape ico vaerã. Ẽrei ipuere'ã yave uvãe quiape ico vaerã, 44jei iyupe: Taa ye jocua chero ayu chugüi vae pe —jei, jei—. Echa'ã yandepuere yamɨjaanga penti o jocua cuimbae aña usɨrɨ ma chugüi vae re. Aña ou ye uvãe yave jocua o pe, uecha ipo'ã. O iya utupei ma jare uyapɨcatu —jei—. 45Jayave oo ye aña güeru siete aña icavi mbae ete chugüi vae reta jocua o pe. Jayave ocho reve uique o pe, joco pe yugüɨreco vaerã. Tenonde yave, penti aña oya jese yave, jocua cuimbae uiporara. Ẽrei taɨcue rupi ocho aña reta oya jese. Jáeramo tanta uiporara. Jae ramiño vi uyeyapota añave yugüɨreco vae icavi mbae vae uyapo vae reta pe —jei.
Jesús ichɨ jare tɨvɨ reta
(Mr 3.31-35; Lc 8.19-21)
46Jare Jesús uyemɨngueta rambueve joco pe ñugüɨnoi vae reta pe, Jesús ichɨ jare tɨvɨ reta yugüeru uvãe jae oĩ vae pe, jare oca pe ñugüɨnoi. Jae reta uipota uyemɨngueta Jesús ndive. 47Jayave penti joco pe oĩ vae jei Jesús pe:
—¡Aipo! Ndesɨ jare nderɨvɨ reta oca pe ñugüɨnoi. Uipota uyemɨngueta nde ndive —jei.
48Ẽrei Jesús jei chupe:
—¿Quía nunga pa co jae chesɨ jare cherɨvɨ reta?
49Jayave uupi ipo jemimboe reta cotɨ, jare jei:
—Cua nunga reta co jae chesɨ jare cherɨvɨ reta. 50Echa'ã opaete cheRu ara pe oĩ vae jei vae uyapo vae reta co jae cherɨvɨ jare cherindɨ jare chesɨ —jei.
Actualmente seleccionado:
San Mateo 12: gwn
Destacar
Compartir
Copiar
¿Quieres guardar tus resaltados en todos tus dispositivos? Regístrate o Inicia sesión
© 2012, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.