ECLESIASTÉS 7:16-18
ECLESIASTÉS 7:16-18 Dios Habla Hoy Versión Española (DHHE)
No hay que pasarse de bueno ni tampoco pasarse de listo. ¿Para qué arruinarse uno mismo? No hay que pasarse de malo ni tampoco pasarse de tonto. ¿Para qué morir antes de tiempo? Lo mejor es agarrar bien esto sin soltar de la mano aquello.
ECLESIASTÉS 7:16-18 Reina Valera 2020 (RV2020)
No seas demasiado justo, ni sabio en exceso; ¿por qué habrás de destruirte? No quieras hacer mucho mal, ni seas insensato; ¿por qué habrás de morir antes de tiempo? Bueno es que tomes esto, sin apartar de aquello tu mano; porque el que teme a Dios saldrá bien de todo.
ECLESIASTÉS 7:16-18 La Palabra (versión española) (BLP)
No seas demasiado honrado, ni te hagas sabio en exceso; ¿por qué causar tu propia ruina? No seas demasiado malo, ni seas insensato; ¿por qué morir antes de tu hora? Bueno es tener en cuenta las dos cosas, pues el que respeta a Dios de todo sale bien parado.
ECLESIASTÉS 7:16-18 Dios Habla Hoy Versión Española (DHHE)
No hay que pasarse de bueno ni tampoco pasarse de listo. ¿Para qué arruinarse uno mismo? No hay que pasarse de malo ni tampoco pasarse de tonto. ¿Para qué morir antes de tiempo? Lo mejor es agarrar bien esto sin soltar de la mano aquello.
ECLESIASTÉS 7:16-18 Nueva Versión Internacional - Castellano (NVI)
No seas demasiado justo, ni tampoco demasiado sabio. ¿Para qué destruirte a ti mismo? No hay que pasarse de malo, ni portarse como un necio. ¿Para qué morir antes de tiempo? Conviene asirse bien de esto, sin soltar de la mano aquello. Quien teme a Dios saldrá bien en todo.