2 CORINTIOS 11
11
Pablo y los superapóstoles
1¿Me disculparéis#11,1: me disculparéis: O también, si se entiende el texto griego de forma imperativa: Disculpadme, por favor, si digo algún que otro desatino. Estoy seguro de que lo haréis. si digo algún que otro desatino? Estoy seguro de que sí. 2Os quiero tanto que me abrasan unos celos a lo divino, pues os he desposado#11,2: os he desposado: O también: Os he prometido en matrimonio. con un solo marido presentándoos a Cristo como si fuerais una virgen pura.#Ex 20,5; Dt 4,24; Ef 5,25-26; Ap 19,7; 21,2. 3Pero tengo miedo; lo mismo que la serpiente sedujo con su astucia a Eva, temo que pervierta vuestros pensamientos apartándoos de una sincera y limpia#11,3: limpia: Varios mss., algunos de cierta importancia, no tienen esta palabra. entrega a Cristo.#Gn 3,4-13; 1 Tm 2,14. 4De hecho, si alguno viene y os anuncia a otro Jesús distinto del que os hemos anunciado, o pretende que recibáis un Espíritu distinto del que recibisteis o un mensaje evangélico distinto del que abrazasteis, ¡lo aceptáis tan a gusto!#Ga 1,6-9. 5¡Pues no creo valer menos yo que esos superapóstoles! #11,5: superapóstoles: Lit. esos eximios apóstoles. Puede entenderse, bien como una expresión sarcástica referida a los competidores de Pablo en Corinto, bien como referida a los verdaderos apóstoles (Pedro, Juan, Santiago), cuya autoridad invocaban los enemigos de Pablo para desvirtuar la tarea evangelizadora del Apóstol. 6Admito que carezco de elocuencia, pero no me faltan conocimientos; bien que os lo he demostrado#11,6: os lo he demostrado: Lit. os lo hemos demostrado. Ver nota a 10,2. en las más diversas ocasiones y circunstancias.
7¿Estará mi culpa en haberos anunciado de balde el mensaje evangélico de Dios, rebajándome yo para encumbraros a vosotros?#Hch 20,33-35; 1 Co 9,12-18; Flp 4,15-18. 8Para dedicarme a vuestro servicio acepté subsidios de otras iglesias, y tuve la sensación de que las explotaba. 9Pasé apuros estando entre vosotros, pero a nadie fui gravoso; los hermanos que vinieron de Macedonia proveyeron a mis necesidades. Y si en todo momento me preocupé de no seros gravoso, me seguiré preocupando. 10Por Cristo, en quien creo, os aseguro que nadie en la provincia de Acaya me arrebatará este motivo de orgullo. 11¿Habré hecho esto porque no os quiero? ¡Bien sabe Dios cuánto os quiero! 12Si actúo y seguiré actuando de este modo, es para desenmascarar a esos que presumen de ser como nosotros. 13En realidad, esos tales son apóstoles falsos, obreros fraudulentos disfrazados de apóstoles de Cristo.#Mt 7,15-16; Flp 3,2; 2 Pe 2,1. 14Y no hay que sorprenderse, pues si el mismo Satanás se disfraza de ángel de luz, 15es natural que, quienes le sirven se disfracen de agentes de salvación#11,15: de salvación: Lit. de justicia. Ver nota a Rm 1,16.. Pero tendrán el final que merecen sus acciones.#2,11.
Sufrimientos de Pablo como apóstol
16Lo repito: que nadie me considere insensato. Aunque, en todo caso, si me aceptáis como tal, podré presumir un poco. 17Y en esta cuestión de presumir, lo que voy a decir no es cosa del Señor, sino de uno que desvaría. 18Puesto que son tantos los que presumen de glorias humanas, también yo lo haré.
19Vosotros, tan inteligentes, soportáis de buen grado a los insensatos. 20Aunque os tiranicen y os exploten y os despojen y os traten con arrogancia y os golpeen en el rostro, todo lo soportáis. 21Debería avergonzarme de haberos tratado con tantos miramientos#11,21: con tantos miramientos: Nótese la amarga ironía con que Pablo ha redactado este pasaje.. Pero a lo que otro cualquiera se atreva —ya sé que estoy diciendo desatinos— también me atrevo yo. 22¿Que son hebreos? También yo. ¿Que pertenecen a la nación israelita? También yo. ¿Que son descendientes de Abrahán? También yo.#Hch 21,39; 22,3; 23,6; Rm 11,1; Ga 2,15; Flp 3,2-6. 23¿Que están al servicio de Cristo? Pues aunque sea una insensatez decirlo, más lo estoy yo. Los aventajo en fatigas, en encarcelamientos, en las muchas palizas recibidas, en tantas veces como he estado al borde de la muerte.#4,8-12; 6,4-5; 7,5; 1 Co 4,11-12.#Hch 16,23; Flp 1,7.13; Flm 9. 24Cinco veces me dieron los judíos los treinta y nueve#11,24: treinta y nueve: Lit. cuarenta menos uno. La ley judía (Dt 25,3) prescribía un máximo de cuarenta azotes como castigo. Para evitar el riesgo de sobrepasar este máximo, se aplicaban sólo treinta y nueve azotes. azotes de rigor; 25tres veces me azotaron con varas#11,25: con varas: Así aplicaban el castigo los romanos; según Hch 16,22, Pablo sufrió este castigo durante su estancia fundacional en Filipos.; una vez me apedrearon; naufragué tres veces y pasé un día entero flotando a la deriva en alta mar.#Hch 14,19; 16,22. 26Continuos viajes con peligros de toda clase: peligros al cruzar los ríos o al caer en manos de bandidos; peligros procedentes de mis propios compatriotas, de los paganos, de los falsos hermanos; peligros en la ciudad, en despoblado, en el mar.#Hch 9,23; 13,50; 20,3. 27Fatigas y agobios, innumerables noches sin dormir, hambre y sed, ayunos constantes, frío y desnudez. 28Y para no seguir contando, añádase mi preocupación diaria por todas las iglesias. 29Pues ¿quién desfallece sin que yo desfallezca? ¿Quién es inducido a pecar sin que yo lo sienta como una quemadura?
30Aunque si hay que presumir, presumiré de mis debilidades.#12,9. 31El Dios y Padre de Jesucristo, el Señor —¡bendito sea para siempre!— sabe que no miento. 32Estando yo en Damasco, el delegado del rey Aretas#11,32: Aretas: Se trata, sin duda, de Aretas IV, rey de Nabatea desde el año 9 a. C. hasta el 39 d. C. La capital de este país árabe, situado al este del Mar Muerto, era Petra. Parece que durante algún tiempo el reino nabateo ejerció cierto control —tal vez por delegación romana— sobre Damasco. vigilaba la ciudad de los damascenos con intención de prenderme;#Hch 9,24-25. 33pude escapar de sus manos, pero siendo descolgado por una ventana muralla abajo en un canasto.
Actualmente seleccionado:
2 CORINTIOS 11: BTI
Destacar
Compartir
Copiar
¿Quieres tener guardados todos tus destacados en todos tus dispositivos? Regístrate o inicia sesión
La Biblia, Traducción Interconfesional (BTI) versión española Copyright © Sociedad Bíblica de España, 2008 Utilizada con permiso