Oseas 12
12
La maldad del pueblo de Dios
1»Efraín me ha rodeado de mentiras;
me ha rodeado de engaños el pueblo de Israel.
Judá se ha separado de Dios,
y ahora es fiel a los ídolos.#12.1 El hebreo de este v. es oscuro.
2Efraín se alimenta de aire:
todo el día va tras el viento del este.#12.2 Efraín se alimenta… el viento del este: referencia a lo inútil de las alianzas con Asiria y Egipto (2 R 17.3-6; véase Os 7.11 n.). El viento del este, llamado siroco, procede del desierto; con su calor quema los cultivos y seca los manantiales (Os 13.15). Cf. Jer 18.17; Ez 17.10.
Aumenta sus mentiras y violencias,
hace pactos con Asiria
y manda regalos de aceite a Egipto.»
3El Señor le ha puesto pleito#12.3 Véase 4.1 nota *. a Israel.#12.3 Israel: texto probable; heb. Judá.
Va a castigar al pueblo de Jacob por su conducta;
le va a pagar como merecen sus acciones.
4Aun antes de nacer, Jacob suplantó a su hermano,#12.4 Véase Gn 25.26 n. La referencia a Jacob parece ser un intento de explicar la infidelidad de Israel por una especie de pecado de origen: los hijos son dignos herederos de aquel padre engañador y astuto. Véase Is 43.27 n.
y cuando ya fue hombre luchó con Dios.
5Luchó con un ángel,#12.4-5 Y cuando ya fue hombre… luchó con un ángel: cf. Gn 32.24-30. y lo venció;
lloró y pidió que le tuviera compasión.
Dios lo encontró en Betel#12.5 Betel: Gn 28.10-22.
y habló con él#12.5 Con él: según algunas versiones antiguas; heb. con nosotros. allí.
6El Señor, el Dios todopoderoso:
¡el Señor es su nombre!
7Así pues, Israel, vuélvete a tu Dios;
actúa con lealtad y rectitud,
y confía siempre en tu Dios.#12.7 Véanse 4.1 notas * y *.
8Dice el Señor:
«Canaán#12.8 El Señor se refiere a Israel como Canaán. Los cananeos alcanzaron tal fama en el comercio, que su nombre llegó a usarse como sinónimo de comerciante. Cf. Is 23.8; Ez 16.29; 17.4; Sof 1.11. tiene en su mano pesas falsas,#12.8 Pesas falsas: Lv 19.36; Dt 25.13-14; Pr 11.1; Am 8.4-5.
porque le gusta estafar.
9Efraín dice: “¡Sí, me he hecho rico,
me he encontrado una fortuna;
pero nadie podrá acusarme
de haber obtenido mis ganancias
por medios deshonestos!”
10Yo, el Señor, que soy tu Dios
desde que estabas en Egipto,#12.10 Yo, el Señor… en Egipto: Desde los tiempos de Moisés, el nombre del Señor (heb. Yahvé) quedó inseparablemente unido al acontecimiento del éxodo (Os 13.4; cf. Ex 6.3-15). Esta fórmula de autopresentación se repite como un refrán en Ex 20.2; Dt 4.35; 5.6; Is 43.11; 45.21.
haré que vivas de nuevo en tiendas de campaña,
como en los días de nuestro encuentro en el desierto.#12.10 Haré que vivas… en el desierto: Véase Os 2.16 n.
11»Yo hablé a los profetas#12.11 Yo hablé a los profetas: Para Oseas, el pasado, el presente y el futuro de Israel están ligados entre sí por la presencia y la palabra de los profetas: en el pasado sobresale la figura profética de Moisés (12.14); en el presente está el mismo Oseas, puesto por el Señor como centinela de su pueblo y sometido a los ataques de sus contemporáneos (9.8); en el futuro, el Señor volverá a revelarse por medio de sus profetas para que Israel retorne a su antigua fidelidad (cf. Os 2.16; 12.10).
y aumenté el número de sus visiones,
y por medio de ellos hablé en parábolas.
12En Galaad#12.12 Galaad: Os 6.8 n. hay dioses paganos,
pero sólo son falsos dioses.
En Guilgal#12.12 Guilgal: Os 4.15 nota *. se ofrecen sacrificios de toros;
sus altares son como montones de piedras#12.12 Sus altares son como montones de piedras: Véase Os 10.1 nota *.
entre los surcos del campo.»
13Jacob huyó a los campos de Aram,#12.13 Los campos de Aram: región de Mesopotamia conocida también como Padán-aram (Gn 25.20); hasta allí llegó Jacob para conseguir esposa. Cf. Gn 29. y allí, para conseguir esposa, trabajó cuidando ovejas. 14Por medio de un profeta, el Señor sacó de Egipto al pueblo de Israel;#12.14 Sacó de Egipto al pueblo de Israel: Ex 12.50-51; Os 11.1; 13.4. ¡por medio de un profeta,#12.14 Por medio de un profeta: Aunque no se menciona su nombre expresamente, aquí se alude a Moisés y a su obra. En Nm 11.24-30; 12.1-8; Dt 18.18; 34.10 se muestra, igualmente, a Moisés como profeta. cuidó de él!
15La gente de Efraín ha irritado al Señor,
le ha causado un amargo disgusto.
Por eso el Señor les hará pagar los crímenes cometidos,#12.15 Les haré pagar por los crímenes cometidos: otra posible traducción: Los hará culpables de su propia muerte.
y hará caer sobre ellos sus propias maldades.
Actualmente seleccionado:
Oseas 12: DHHDK
Destacar
Compartir
Copiar
¿Quieres tener guardados todos tus destacados en todos tus dispositivos? Regístrate o inicia sesión
Texto Bíblico: Dios habla hoy © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1994.