YouVersion Logo
Search Icon

2 Samuel 20

20
Rebeldia di Shèba
1Tabatin einan na Guilgal un hòmber sin konsenshi, yamá Shèba, yu di Bikri, di tribu di Benhamin. Shèba a supla kachu komo señal di rebeldia i grita: ‘Nos no tin nada di aber ku David! Yu di Ishai no tin nada di buska serka nos. Ban kas bèk, Israel!’#1 Reinan 12:16; 2 Krónikanan 10:16 2E ora ei tur e hòmbernan di Israel a bai tras di Shèba, yu di Bikri, laga David; pero e hòmbernan di Huda a keda sigui nan rei fielmente for di Yordan te Herusalèm.
3Ora David a yega su palasio na Herusalèm, el a laga sera e dies muhénan, e konkubinanan#2 Samuel 16:22 ku el a laga tras pa tira bista riba palasio, den un kas ku bon vigilansia. El a keda mantené nan, ma e no a tene relashon ku nan mas. E muhénan a keda biba isolá manera biuda te dia nan a muri.
4Rei a bisa Amasa: ‘Mobilisá e hòmbernan di Huda denter di tres dia i bini ku nan serka mi.’ 5Amasa a mobilisá e hòmbernan, pero el a surpasá e tempu ku David a stipulá. 6E ora ei David a bisa Abishai: ‘Manera kos ta pinta awor akí Shèba, yu di Bikri, por bira mas peligroso pa nos ku Absalon; tuma mando riba mi sòldánan i persiguié, promé ku e yega e siudatnan fortifiká i skapa asina for di nos man.’ 7Bou di mando di Abishai e hòmbernan di Yoab, e guardia di keretita i peletita, huntu ku tur e sòldánan mihó entrená a sali for di Herusalèm pa persiguí Shèba, yu di Bikri. 8Ora nan a yega na e baranka di piedra na Guibeon, Amasa a bin topa nan. Yoab tabatin su saya di bataya bistí i riba esei un faha ku un spada, mará na su sintura; e spada tabata hinká den un baliña. Ora Yoab a kana bai riba Amasa e spada a kai. 9Yoab a bisa Amasa: ‘Kon ta bai, ruman?’ Ku su man drechi el a kohe barba di Amasa tene pa e bras'é. 10Amasa no a paga tinu riba e spada ku Yoab tabatin den su man. Yoab a djump e spada den barika di Amasa di tal manera ku tur esaki su shirishiri a bini afó. Amasa a muri umbe, sin ku Yoab mester a hink'é un di dos bia. Despues Yoab i su ruman Abishai a sigui ku e persekushon di Shèba, yu di Bikri. 11Un di e kompañeronan di Yoab a keda para banda di Amasa i a bisa: ‘Esun ku ta na fabor di Yoab i ta pro David, sigui Yoab!’ 12Amasa tabata drumí den su sanger meimei di kaminda. Ora e sòldá a mira, ku tur hende tabata keda para, el a lastra Amasa for di riba kaminda pon'é den kunuku i tap'é ku un paña, pasobra el a ripará ku ken ku tabata yega einan, tabata keda para. 13Despues ku e sòldá a kita Amasa for di riba kaminda, tur e hòmbernan a sigui Yoab pa persiguí Shèba, yu di Bikri.
14Entretantu Shèba a pasa den tur e tribunan di Israel bai Abel-Bet-Maaka. Tur e miembronan di famia di Bikri#20:14 e famia di Bikri: segun vershon griego; hebreo tin: e beritanan, palabra deskonosí tambe a reuní aya i a sigui su tras. 15Yoab i su sòldánan a yega einan i a sitia Shèba den Abel-Bet-Maaka. Nan a lanta un subida di tera kontra e siudat. E subida akí tabata yega te na e muraya parti pafó di e siudat. Miéntras e sòldánan ku tabata huntu ku Yoab tabata koba bou di e muraya pa nan suak e pa e kai aden, 16un muhé sabí a grita for di den siudat: ‘Tende, tende! Bisa Yoab bini mas aserka. Mi ke papia kuné.’ 17Yoab a bai mas aserka. E muhé a puntra: ‘T'abo ta Yoab?’ Yoab a kontestá: ‘Sí.’ E muhé a sigui: ‘Skucha loke mi ke bisa bo.’ Yoab a bisa: ‘Mi ta skucha.’ 18Despues e muhé a bisa: ‘Promé aya nan tabatin kustumber di bisa: “Bai serka Abel pa konseho i e asuntu ta reglá.” 19Nos siudat tin e hendenan di mas pasífiko i di mas fiel di Israel. Tur hende ta bini aki, manera ta bini serka un mama pa konseho. I ta nèt e bo ta trata na destruí. Pakiko bo ke guli SEÑOR su propiedat manera un bestia feros ta guli su víktima?’ 20E ora ei Yoab a kontestá: ‘Abrenunsia! Ami guli i destruí e siudat! 21No t'asina e kos ta. Pero ta trata di un hòmber for di e serunan di Efraim, yamá Shèba, yu di Bikri, ku a lanta kontra rei, kontra David. Entregá so boso mester entreg'é i mi ta retirá for di siudat.’ E ora ei e muhé a bisa Yoab: ‘Warda, nos lo tira su kabes over di muraya pa bo.’ 22E muhé a aserká e pueblo ku su bon konseho. Nan a kap kabes di Shèba, yu di Bikri, kita afó, i a tira e kabes pa Yoab. Yoab a supla kachu di retirada i tur su sòldánan a plama bai for di e siudat, bai nan kas bèk. Yoab mes a bai Herusalèm bèk, serka rei.
Ofisialnan di David
(2 Samuel 8:15-18; 1 Krónikanan 18:14-17)
23Yoab tabata na mando di henter e ehérsito di Israel. Benayahu, yu di Yoyada, na kabes di e guardia keretita i peletita. 24Adoram tabata hefe di trabounan obligatorio i Yoshafat, yu hòmber di Ahilud, tabata sekretario di estado. 25Shewa tabata sekretario, Sadok i Abyatar tabata saserdote. 26Ira, di e teritorio di Yair, tambe tabata saserdote den servisio di David.

Currently Selected:

2 Samuel 20: PBDC13

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy