1 Tesalonicenses 5
5
1Pero para lacpuhuaná̠tit xacca̠huanín túcuya̠ quilhtamacú o ni̠nco̠cxni luu ámaj lakchá̠n, pus aquit ni̠lay nacca̠huaniyá̠n porque ni̠para cha̠tum tícu catzi̠y. 2Porque chuná naqui̠taxtuy cumu la̠ aya catzi̠yá̠tit pi̠ acxni̠ ni̠para cha̠tum li̠a̠catzi̠huij nahuán acxni̠ xlá namín, xta̠chuná naqui̠taxtuy cumu la̠ acxni̠ min cha̠tum kalha̠ná ca̠tzi̠sa. 3Acxni̠ a̠má quilhtamacú cristianos chiné natahuán: “La̠nchú luu ca̠cacsua ma̠x ni̠najtu̠ catiánalh”, huata acxnitiyá namín tapa̠tí̠n hua̠ntu̠ naca̠ma̠laksputuy, xta̠chuná cumu la̠ akspulay cha̠tum pusca̠t acxni̠ niaj sacstu lama, xamaktum acxni̠ natzucuy catzanajuanán y nama̠lakatuncuhuiy cskata, y ni̠lay catipá̠xtokli o natza̠lamakán xtapa̠tí̠n. 4Pero cca̠huaniyá̠n nata̠lán, pi̠ huixinín ni̠tu̠ lapá̠tit nac xalakaca̠pucsua la̠qui̠ acxni̠ nalakchá̠n a̠má quilhtamacú acxni̠ namimparay xli̠maktiy Quimpu̠chinacán skalalh huilátit nahuán y ni̠tu̠ naca̠lakchiná̠n cumu la̠ cha̠tum kalha̠ná. 5Xli̠hua̠k huixinín antiyá tapeksi̠yá̠tit nac ca̠cuhuiní chu nac xtaxkáket Dios, aquinín ni̠ antá tapeksi̠yá̠hu nac xalakaca̠púcsua latáma̠t na̠ ni̠para xalac ca̠tzi̠sní. 6Huá xpa̠lacata aquit cca̠li̠huaniyá̠n pi̠ niaj tu̠ tilhtatatahuilayá̠hu cumu la̠ ti̠ ni̠ talakapasa Dios, huata quinca̠mini̠niyá̠n pi̠ li̠huana̠ nalacahua̠nantahuilayá̠hu y skalalh natahuilayá̠hu, ni̠tu̠ akatiyuj layá̠hu. 7Porque huixinín catzi̠yá̠tit pi̠ xli̠hua̠k hua̠nti̠ talhtatay, ca̠tzi̠sní talhtatay, y hua̠nti̠ takottla̠huán ma̠squi ca̠tzi̠sní takachi̠y. 8Pero xli̠hua̠k aquinín hua̠nti̠ tapeksi̠yá̠hu nac ca̠cuhuiní quinca̠mini̠niyá̠n pi̠ chunatiyá lacastalanca nalatama̠yá̠hu. Huá tla̠n nali̠tamaktakalhá̠hu quintaca̠najlatcán xa̠hua tapa̠xqui̠t, y xta̠chuná cumu la̠ quinta̠knucán xali̠cá̠n cali̠ma̠xtúhu a̠má takalhkalhí̠n hua̠ntu̠ kalhi̠yá̠hu pi̠ naquinca̠lakma̠xtucaná̠n. 9Porque Dios ni̠chuná lacasquín para aquinín napa̠ti̠naná̠hu caj xpa̠lacata quintala̠kalhi̠ncán, huata xlá lacasquín pi̠ caj xpa̠lacata Quimpu̠chinacán Jesucristo nakalhi̠yá̠hu laktáxtut. 10Porque huá Jesucristo ni̠lh caj quimpa̠lacatacán la̠qui̠ para xastacná lama̠náhu osuchí para acxni̠ nani̠yá̠hu qui̠taxtuy pi̠ huatiyá acxtum ta̠lama̠náhu nahuán. 11Por eso cca̠li̠huaniyá̠n pi̠ ankalhi̠ná cala̠ma̠uxca̠ní̠tit y cala̠ma̠kpuhuantiyaní̠tit chuná cumu la̠ la̠li̠scujpá̠tit.
Pablo ca̠huaniy cristianos lácu xli̠latama̠tcán
12Nata̠lán, aquit cca̠huaniyá̠n pi̠ caca̠cni̠nanítit xli̠hua̠k hua̠nti̠ ca̠li̠scujmá̠n hua̠nti̠ ca̠li̠ma̠kalhchuhui̠ni̠má̠n lácu mili̠latama̠tcán nac xlacatí̠n Quimpu̠chinacán. 13Xlacán luu ca̠mini̠niy pi̠ huixinín naca̠pa̠xqui̠yá̠tit y nali̠pa̠huaná̠tit caj xpa̠lacata a̠má tascújut hua̠ntu̠ xlacán talakayá̠nalh. Xa̠huachí acxtum caca̠cni̠nanítit cati̠hua̠ cristianos ni̠ti̠ casi̠tzi̠nítit.
14Na̠chuná cca̠huaniyá̠n pi̠ cahuanítit catáscujli tama̠ko̠lh nata̠lán hua̠nti̠ ni̠ tascujputún, caca̠ma̠uxca̠ní̠tit hua̠nti̠ tataxlajuani̠má̠nalh, hua̠nti̠ ni̠ laktlihuekén huixinín naca̠ma̠xqui̠yá̠tit li̠tlihueke, xa̠huachí ni̠ti̠ cali̠tlakuántit acxtum caca̠ta̠pa̠xuhuátit.
15Luu cuentaj catlahuátit xlacata pi̠ para tícu la̠ huixinín naca̠tlahuaniyá̠n hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n, huixinín ni̠chuná camakaxokótit huata cane̠cxnicahuá hua̠ntu̠ tla̠n tascújut caca̠tlahuanítit minta̠ca̠najlanicán, pero na̠ hua̠k chuná caca̠ta̠latapá̠tit cati̠hua̠ cristianos.
16Xa̠huachí ankalhi̠ná cha̠pa̠xuhua̠na̠ calatapá̠tit, 17y na̠ ankalhi̠ná cakalhtahuakanítit Dios. 18Xli̠hua̠k hua̠ntu̠ xlá ca̠ma̠xqui̠yá̠n huixinín cali̠pa̠xcatcatzi̠nítit Dios, porque xlá chuná lacasquín nalatapa̠yá̠tit hua̠nti̠ li̠pa̠huaná̠tit Cristo Jesús.
19Ni̠ calactlahuátit hua̠ntu̠ Espíritu Santo tlahuaputún nac milatama̠tcán. 20Na̠chuná cca̠huaniyá̠n pi̠ ni̠para cha̠tum caca̠lakmakántit tama̠ko̠lh hua̠nti̠ tahuán pi̠ tali̠chuhui̠nán xtalacapa̠stacni Dios. 21Huata ca̠mini̠niyá̠n pi̠ li̠huana̠ calacapa̠stáctit para pi̠ xli̠ca̠na tamá hua̠ntu̠ li̠chuhui̠náncalh, y hua̠ntu̠ taakata̠ksa pi̠ huá xtalulóktat calacsacxtútit la̠qui̠ naca̠li̠macuaniyá̠n nac milatama̠tcán. 22Pero catza̠lanítit xli̠hua̠k la̠ta túcuya̠ li̠xcájnit tala̠kalhí̠n. 23Aquit cli̠ma̠akatzanke̠y Dios hua̠nti̠ ma̠sta̠y li̠pa̠xúhu latáma̠t xlacata pi̠ huá caca̠ma̠ksti̠tumi̠li̠nín milatama̠tcán cumu la̠ csiculaná̠n; xa̠huachí caca̠maktakalhnín mintalacapa̠stacnicán, ni̠tu̠ nama̠xcajua̠li̠y mili̠stacnicán xa̠hua mimacnicán la̠qui̠ chunatiyá ni̠tu̠ kalhi̠y xtala̠kalhí̠n nahuán hasta acxni̠ namín Quimpu̠chinacán Jesucristo. 24Porque xli̠ca̠na pi̠ tamá Dios hua̠nti̠ ca̠lacsacni̠tán hua̠k ámaj ma̠kantaxti̠y nac milatama̠tcán hua̠ntu̠ xlá ca̠ma̠lacnu̠nini̠tán natlahuay.
Pablo ca̠huaniy tacha̠lí cristianos
25Nata̠lán, na̠chuná cca̠li̠ma̠akatzanke̠yá̠n pi̠ cakalhtahuakanítit Dios la̠qui̠ naquinca̠makta̠yayá̠n.
26Xli̠hua̠k hua̠nti̠ antá tahuilá̠nalh y tali̠pa̠huán Cristo hua̠ntu̠ quilacata caquila̠macatiyanichá̠hu, xli̠hua̠k nata̠lán hua̠ntu̠ li̠pa̠xúhu caquila̠snatnichá̠hu y caca̠tzu̠cpítit hua̠ntu̠ quilacata.
27Nac xtacuhuiní Quimpu̠chinacán aquit cca̠li̠ma̠peksi̠yá̠n pi̠ caca̠li̠kalhtahuakanítit xli̠hua̠k hua̠nti̠ tali̠pa̠huán Jesús u̠má quincarta.
28Pus huá Quimpu̠chinacán Jesucristo xli̠hua̠k huixinín caca̠siculana̠tlahuán.
Currently Selected:
1 Tesalonicenses 5: toc
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2006, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.