YouVersion Logo
Search Icon

Ri Lucax 2

2
Xalax ri Jesus
1Xc'ulmataj pa tak ri k'ij ri' chi ri nimalaj k'atal tzij August Sesar xuya' takanic chi conojel ri winak cäquitz'ibaj ri qui bi'.
2Aretak ri Sireniy are k'atal tzij re ri Siriy, xbantaj we nabe tz'ibam bi'aj ri'.
3Xebe c'u conojel che u tz'ibaxic qui bi', chquijujunal pa ri qui tinimit.
4Xel c'u ulok ri Jose pa ri tinimit Nazaret re Galiley, xbe pa ri u tinimit ri David pa Judey, Belen u bi'. Ri Jose are jun chque ri e rija'l ri David.
5Ri Jose xbe pa Belen che u tz'ibaxic ri u bi' junam ruc' ri Mariy, ri u tz'onom chic. Ri Mariy yawab winak chic.
6Xc'ulmatajic chi, aretak e c'o chila', xopan ri k'ij ri rutziric ri Mariy.
7Xralaj ri u nabeal, ala c'ut. Xubotz' pa tak ruk ac'al, xuk'oyoba' pa jun echa'bal. Man c'o ta jun c'olbal chque pa tak ri ja re warabal.
Ri tako'n aj caj xukuje' ri ajyuk'ab
8E c'o c'u ajyuk'ab pa ri c'olbal ri', ri quec'oji' pa tak ri juyub. Chak'ab cätajin quequichajij ri jumulaj qui chij.
9Jun tako'n aj caj re ri Ajawaxel xtaq'ui' chquiwäch, ri u juluwem ri Dios xjuluw chquij, sibalaj xquixe'j quib.
10Ri tako'n aj caj xubij chque: “Mixe'j iwib. Chiwilampe', quintzijoj ri utzalaj tak tzij re nimalaj quicotemal chiwe, ri cäyataj na chque conojel ri winak.
11Camic xil u wäch chiwe pa ri u tinimit ri David jun Colonel. Ri are wa' ri CRIST, ri Ajawaxel.
12Are c'u etal wa' chiwe: quirik na ri alaj ne', pistal pa tak ruk ac'al, k'oyobam pa jun echa'bal.”
13Xak c'ätetal e c'o chi ruc' ri tako'n aj caj q'uialaj tako'nixelab aj caj. Cäquibixoj ri Dios, cäquibij:
14 # 2.14 Jujun Tz'ibatalic je caquibij wa' “ri winak ri quirikom ri u tok'ob”; jujun chic je caquibij wa' “ri winak ri e rech ri utzalaj u rayibal”. “¡Juluwem che ri Dios
ri c'o sibalaj sibalaj chicaj!
¡Jamaril cho ri uwächulew
chquixo'l ri winak ri e rech
ri utzalaj u rayibal!”
15Ri tako'nib aj caj aretak xetzelej chicaj, ri ajyuk'ab xquichaplej u bilaxic chabil tak quib: “Jo' ba pa Belen, jekila we jasach ri' ri xc'ulmaxic, ri tzijom chke rumal ri Ajawaxel.”
16Aninak xebec. Xequirika' c'u ri Mariy rachil ri Jose xukuje' ri ne' k'oyol chupam jun echa'bal.
17Aretak xquilo, xquitzijoj ri xubij ri tako'n aj caj chque chrij ri ac'al.
18Conojel ri xeto'w ri qui tzij ri ajyuk'ab xquimay ri xtzijox chque cumal.
19Are c'u ri Mariy xuc'ol conojel we tzij ri' pa ranima', cächoman c'u chrij.
20Xetzelej ri ajyuk'ab. Cäquiya' juluwem xukuje' k'ijilanic che ri Dios rumal ri quilom xukuje' ri qui tom, ronojel c'ut je xc'ulmatajic jacha' ri bim chque.
Ri ala Jesus xjach chupam ri rachoch Dios
21Aretak xetz'akat ri wajxakib k'ij xkopix ri u wi' ri u tz'umal ri ala wi che retal, c'utbal quech ri aj judeyib, Jesus ri u bi' xcojic, je jas ri xubij ri tako'n aj caj aretak c'ä majok chäwinikar pa u c'u'x ri Mariy.
22Aretak xetz'akat ri k'ij ri rajawaxic che ri u josk'ixic quib, jas ri cubij ri u pixab ri Moises, xquic'am bic ri alaj ne' pa Jerusalen che u jachic pa u k'ab ri Ajawaxel.
23Je xquiban wa' rumal rech chi chupam ri u pixab ri Ajawaxel tz'ibatal wi:
“Ronojel nabeal ala
cäjach pa u k'ab
ri Ajawaxel.”
24Xebe c'ut, che u chi'xic ri tabal tok'ob ri cätakan wi ri u pixab ri Ajawaxel: juc'ulaj tucumux o juc'ulaj alaj tak ut.
25C'o c'u jun achi pa Jerusalen, Simeon u bi'. We achi ri' suc', nimanel che ri Dios. Reyem c'ut ri u to'tajisaxic ri Israel. C'o c'ut ri Ruxlabal ri Dios ruc' ri Simeon.
26Bim chi can che ri Simeon rumal ri Ruxlabal ri Dios, chi man cäcäm ta na, c'ä cäril na ri u Crist ri Ajawaxel.
27Ri Simeon xc'am c'u ulok rumal ri Uxlabaxel chupam ri rachoch Dios. Aretak c'u xcojbic ri alaj Jesus chupam ri rachoch Dios cumal ri Jose ri Mariy che u banic che ri nak'atisabal u banic che ri cubij ri pixab,
28ri Simeon xuc'am c'ut ri ac'al, xuk'aluj, xunimarisaj u k'ij ri Dios, xubij:
29“Wajaw, camic jacha' la bic
we pataninel ech la pa jamaril,
xtz'akat c'ut ri chi'm la ulok.
30Wilom c'u cuc'
ri nu bak'wäch ri Colonel.
31Are ri yo'm la
chquiwäch conojel ri e winak.
32Are je jas jun chäj
che u k'alajisaxic ri tzij la
chquiwäch ri man aj judeyib taj.
Rumal c'u ri are' cänimarisax na
qui k'ij ri winak aj israelib.”
33Ri Jose ri Mariy xquimay ri tzij ri xubij ri Simeon chrij ri Jesus.
34Ri Simeon xebutewichi'j, xubij c'u che ri Mariy ri u nan ri Jesus: “Chawilampe', we ne' ri' q'uiakom chrij chi cubana' chi e q'ui pa Israel quetzakic o quewalijic. Ri are' cux na jun etal ri e q'ui quexutun na,
35jeri' cäk'alajin ri u chomanic ri canima' e q'ui winak. Ronojel c'u wa' cux na chawe jacha' jun ch'ich' re ch'o'j ri cuk'ok'ej na ri kas a c'aslibal.”
36Chila' c'oc'owi jun ixok, Na' u bi', k'axal tzij. Are' u mia'l ri Panuel, rija'l ri Aser. Ri Na' nim winak chi c'ut. Sibalaj k'apoj c'ut aretak xc'uli'c ruc' ri rachajil. Xa' wukub junab c'ut xjujayir ruc' ri rachajil.
37 # 2.37 Jujun Tz'ibatalic je caquibij wa' “jumuch' quiejeb (84) junab chic malcanarinak”. Jujun chic je caquibij wa' “Malca'n c'u wa' jumuch' ruc' quiejeb (84) u junab chic”. Malca'n c'u wa' jumuch' ruc' quiejeb u junab chic. Mawi jubik' quel bic chupam ri rachoch Dios, xane' cäpatanin che ri Ajawaxel Dios chi pa k'ij chi chak'ab man cäwa' taj xukuje' cuban ch'awem ruc' Dios.
38Ri Na' xutac'abaxtaj rib kas pa ri jok'otaj ri', xuchaplej c'u u ya'ic maltioxinic che ri Dios xukuje' xuchaplej c'u u tzijoxic ri alaj Jesus chque conojel ri queyem ri u to'tajisaxic ri Jerusalen.
Xetzelej pa Nazaret
39Aretak xebantaj conojel ri jastak jas ri cubij ri u pixab ri Ajawaxel, xetzelej pa Galiley, xebe pa Nazaret ri qui tinimit.
40Ri ac'al caq'uiyic, cacowiric, caq'uiy pa ri no'j. Are c'u ri u tok'ob ri Dios c'o puwi'.
Ri ala Jesus c'o pa ri rachoch Dios
41Quebe c'u ri Jose ri Mariy ronojel junab pa Jerusalen pa ri nimak'ij re ri oc'owem.
42Cablajuj chi u junab ri Jesus, xepaki' pa Jerusalen jas ri nak'atisam u banic pa ri nimak'ij.
43Aretak c'u xeboc'ow we k'ij ri', xetzelej pa ri qui tinimit, xcanaj c'u can ri alaj Jesus pa Jerusalen, man c'o ta c'u xquinabej ri u nan ri Mariy xukuje' ri Jose.
44Are pa qui c'u'x chi c'o chquixo'l ri cachil, xquiban jun k'ij be. Te c'u ri' xquitzucuj chquixo'l ri cachalal xukuje' chquixo'l ri e cachil.
45Aretak man xquirik taj, xetzelej pa Jerusalen che u tzucuxic.
46Oc'owinak chi oxib k'ij, xequirika' ri Jesus pa ri rachoch Dios, t'uyul pa qui niq'uiajil ri ajtijab. Quebutatabej, cuc'ot qui chi'.
47Conojel ri xquita' ri u tzij xquimayo, rumal rech chi nim ri u no'j ri ala, reta'm jas cubij chque ri ajtijab aretak cäquic'ot u chi'.
48Aretak ri Jose ri Mariy xquilo, xquimayo. Xubij ri u nan che: “Wal, ¿jasche je a banom wa' chke? Chawilampe', ri in ruc' ri a tat uj elinak ch'u'j che a tzucuxic.”
49 # 2.49 Jujun Tz'ibatalic je caquibij wa' “rajawaxic quinc'oji' chupam ri rachoch ri nu Tat”. Niq'uiaj chic je caquibij wa' “rajawaxic quebencoj na ri nu k'ij che qui banic ri jastak ri e rech ri nu Tat”. Ri Jesus xubij chque: “¿Jasche quintzucuj alak? ¿La ma ta eta'm alak chi rajawaxic quinc'oji' chupam ri rachoch ri nu Tat che u banic ri u rayibal?”
50Man xquich'ob ta ri tzij ri xubij chque.
51Ri Jesus xtzelej bic cuc', c'ä xebopan pa Nazaret, u yo'm rib pa takic chque. Ri u nan cuc'ol ronojel wa' pa ranima'.
52Xq'uiy ri Jesus, xnimar ri u no'j, xcowiric. Utz quil wi rumal ri Dios xukuje' cumal ri winak.

Currently Selected:

Ri Lucax 2: QUICH1

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in