YouVersion Logo
Search Icon

Habacuc 3

3
1 Habacuc yn ei weddi yn crynu gan fawrhydi Duw. 17 Hyder ei ffydd ef.
1Gweddi Habacuc y proffwyd, #3:1 Neu, yn ôl caneuon (neu, donau) cyfnewidiol, a elwir Sigionoth. Salm 7, titl.ar Sigionoth. 2Clywais, O Arglwydd, dy #3:2 Neu, sôn. Heb. wrandawiad.air, ac ofnais: O Arglwydd, #3:2 Neu, cadw yn fyw.bywha dy waith yng nghanol y blynyddoedd, pâr wybod yng nghanol y blynyddoedd; yn dy lid cofia drugaredd. 3Duw #Deut 33:2; Barn 5:4; Salm 68:7a ddaeth #3:3 Neu, o’r deau.o Teman, a’r Sanctaidd o fynydd Paran. Sela. Ei ogoniant a dodd y nefoedd, a’r ddaear a lanwyd o’i fawl. 4A’i lewyrch oedd fel goleuni: yr oedd #3:4 Neu, disglair belydr iddo.cyrn iddo yn dyfod allan o’i #3:4 Neu, ystlys.law; ac yno yr oedd cuddiad ei gryfder. 5#Nahum 1:3; Deut 32:24Aeth yr haint o’i flaen ef, ac aeth #3:5 Neu, cryd poeth, neu, clefydau gwres.marwor tanllyd allan wrth ei draed ef. 6Safodd, a mesurodd y ddaear; edrychodd, a gwasgarodd y cenhedloedd: y mynyddoedd tragwyddol hefyd a ddrylliwyd, a’r bryniau oesol a grymasant: llwybrau tragwyddol sydd iddo. 7Dan #3:7 Neu, ddiddim, neu, wagedd.gystudd y gwelais wersyllau #3:7 Neu, Ethiopia.Cuwsan: crynodd llenni tir Midian. 8A sorrodd yr Arglwydd wrth yr afonydd? ai wrth yr afonydd y mae dy ddig? ai wrth y môr y mae dy ddigofaint, gan i ti farchogaeth ar dy feirch, #3:8 Neu, a’th gerbydau oedd iachawdwriaeth. ac ar gerbydau dy iachawdwriaeth? 9Llwyr noethwyd dy fwa, yn ôl llwon y llwythau, sef dy air di. Sela. Holltaist #3:9 Neu, afonydd y ddaear.y ddaear #3:9 Neu, yn afonydd.ag afonydd. 10#Salm 77:18; 114:4Y mynyddoedd a’th welsant, ac a grynasant; y llifeiriant dwfr a aeth heibio; y dyfnder a #3:10 Heb. roddes ei lef.wnaeth dwrf; cyfododd hefyd ei ddwylo yn uchel. 11Yr haul a’r lleuad #Jos 10:12a safodd yn eu preswylfa; #3:11 Neu, yn y goleuni y rhodiodd dy saethau.wrth oleuad dy #Jos 10:11saethau yr aethant, ac wrth lewyrch dy waywffon ddisglair. 12Mewn llid y cerddaist y ddaear, a dyrnaist y cenhedloedd mewn dicter. 13Aethost allan er iachawdwriaeth i’th bobl, er iachawdwriaeth ynghyd â’th eneiniog: #Salm 68:21torraist y pen allan o dŷ yr anwir, gan ddinoethi y sylfaen hyd y gwddf. Sela. 14Trywenaist ben ei faestrefydd â’i ffyn ei hun; #3:14 Neu, daethant allan fel corwynt i’m gwasgaru.rhyferthwyasant i’m gwasgaru; ymlawenhasant, megis i fwyta y tlawd mewn dirgelwch. 15Rhodiaist â’th feirch trwy y môr, trwy #3:15 Neu, laid.bentwr o ddyfroedd mawrion. 16Pan glywais, fy mol a ddychrynodd; fy ngwefusau a grynasant wrth y llef: daeth pydredd i’m hesgyrn, ac yn fy lle y crynais, fel y gorffwyswn yn nydd trallod: pan ddêl efe i fyny at y bobl, efe a’u #3:16 Neu, dryllia.difetha hwynt â’i fyddinoedd.
17Er i’r ffigysbren na flodeuo, ac na byddo ffrwyth ar y gwinwydd; gwaith yr olewydd #3:17 Heb. a ddywed gelwydd.a balla, a’r meysydd ni roddant fwyd; torrir ymaith y praidd o’r gorlan, ac ni bydd eidion yn eu beudai: 18Eto mi a lawenychaf yn yr Arglwydd; byddaf hyfryd yn Nuw fy iachawdwriaeth. 19Yr Arglwydd Dduw yw fy nerth, #2 Sam 22:34; Salm 18:33a’m traed a wna efe fel traed ewigod; ac efe a wna i mi rodio ar fy uchel leoedd. I’r pencerdd ar fy #3:19 Heb. neginoth, Salm 4 titl.offer tannau.

Currently Selected:

Habacuc 3: BWM1955C

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in