YouVersion Logo
Search Icon

2 Crónicas 29

29
Ezequías reyin apnakatapa
(2 R 18.1-3)
1Ezequiasajj cunapachatï pä tunca pheskan maranïna ucqhawa apnakaña kalltäna, ucatsti Jerusalén marcanjja pä tunca llätuncani maraw apnakäna. Jupan taycapasti Abi satänwa, Zacarías chachan phuchaparaquïnwa. 2Ezequiasan luratanacapasti chekapänwa Tatitun nayrakatapana, cunjämatï nayra David awquipanjama. 3Juparaquiw Tatitun templopana puncunacapa jist'arayäna apnakaña kalltcäna uca mara kallta phajjsina, uqhamarac asquichayaraquïna. 4Ucatjja jawsayänwa sacerdotenacaru, levitanacaru, inti jalsu tokenquir plazar tantachasina, 5ucatsti jupanacarojj aqham sänwa: “Ist'apjjeta levitanaca: jumanacajj jichhpach k'omachasipjjam, uqhamarac k'omachapjjaraquim nayra awquinacaman Tatit Diosapan templopsa. Santuariotjja apsunipjjam take cunatï k'añüqui ucanaca. 6Jiwasan nayra awquinacasajj janiw phokhapcänti uca laycu, uqhamarac luratanacapasa janiw chekapäcänti Tatit Diosasan nayrakatapana, ucatjja apanucupjjänwa. Jupanacasti Tatitun utjäwiparojja jisc'achapjjänwa, janiw ut'cjjapjjänti. 7Manta puncunacsa jist'antapjjänwa, lamparanacsa jiwt'ayapjjänwa, ucatsti apanucupjjänwa incienso naqhayañanaca, uqhamarac naqhata loktañanacsa Israelana Diosapan santuariopana. 8Ucatwa Tatitojj Judá, Jerusalén ucanacampi colerasïna, ucatsti wali sustjascaña, uqhamaraqui ajjsarcañaruwa tucuyäna cunjämtï jumanacajj ujapjjtajja uqhama. 9Ucatwa awquinacasajja nuwasïwina jiwarapjjäna, ucatsti preso apataraquïnwa yokalla, imilla wawanacasasa, warminacasasa. 10Ucatwa nayajj amtasta Israelan Tatit Diosampisa suma parlt'äwiru mantañataqui, jiwasata colerasiñapa apakjjañapataqui. 11Uca laycu, wawanacajja jan samarapjjamti, Tatituw jumanacarojj ajllipjjtam jupan arsutanacaparu phokhapjjañamataqui, sirvipjjañamataqui, incienso loktapjjañamataquiraqui” sasa.
12Cawquïr levitanacatejj ucspacha luraña kalltapcäna ucanacajja, acanacäpjjänwa: Coat chachat saraker wawanacapatjja, Amasai chachan Mahat yokapa, ucatjja Azarías chachan Joel yokapa; Merari chachat saraker wawanacapatsti, Abdi chachan Cis yokapa, uqhamarac Jehaleel chachan Azarías yokapa; Gersón chachat saraker wawanacapatsti, Zima chachan Joa yokapa, uqhamarac Jua chachan Edén yokapa; 13Elizafán chachat saraker wawanacapatsti, Simri, uqhamarac Jehiel; Asaf chachat saraker wawanacapatsti, Zacarías, uqhamarac Matanías; 14Hemán chachat saraker wawanacapasti, Jehiel, uqhamarac Simei, ucatsti Jedutún chachat saraker wawanacapatsti, Semaías, uqhamarac Uziel. 15Nayrakatajj familianacaparuw tantacht'äna, ucatjja takeniw k'omachasipjjäna; ucatjja temploruwa mantapjjäna k'omachañataqui, cunjämtï reyejj jupanacar siscäna Tatitun ewjja arunacaparjama uqhamaru.
16Ucatsti sacerdotenacajj templo mankheruwa mantapjjäna k'omachañataqui. Ucatsti jupanacajj templon ankäjjaparuwa apsunipjjäna take cuna k'aunacatejj templo mankhena jicjjatapcäna ucanaca, ucatsti levitanacajj ucanacjja Cedrón jawiraruw apapjjäna. 17Jupanacasti kalltapjjänwa k'omachaña kallta phajjsina, kallta uruna, uca phajjsina quimsakallko uru sarakatarojja purinjjapjjänwa Tatitun templopa puncuparu. Ucat ucjjar templon k'omachajja yakha quimsakallk urunwa k'omachapjjäna, ucatsti tunca sojjtan urutaquisti k'omachajja tucuyjjapjjänwa. 18Ucatjja Ezequiasan palacioparu mantasinjja aqham sapjjänwa: “Nanacajj templjja takwa k'omachapjjta: nact'ayata loktäwinac loktañ altara, take yänacapamppacha, uqhamarac loktat t'ant'anaca uchaña mesa take yänacapamppacha. 19Uqhamaraquiw suma apthapipjjta, k'omachapjjaracta Acaz reyejj apnakcäna ucqhajja take yänaca apanuccäna Tatitump jan sum saratap laycu ucanaca, jichhasti ucanacajj Tatitun altarapan nayrakatapancjjewa” sasa.
20Ucatsti Ezequías reyejj wali alwata sartasisinjja marcanquiri take autoridadanacaruw tantachäna, ucatjja temploruw saräna. 21Jupanacasti apapjjänwa pakallk vaca kallunaca, pakallk ovejanaca, pakallk mä maran orko ovejanaca, uqhamarac pakallk cabritonaca ofrendata loktañataqui reyin familiapana juchanacapata, templotsa, uqhamarac Judá marcatsa. Reyisti Aarón chachat saraker sacerdotenacaparojj ucanacjja nact'ata loktäwitwa loktayaraquïna Tatitun altarapana. 22Sacerdotenacajj vaca kallunacjja jiwarayapjjänwa, wilanacapa aptasinjja altararuwa ch'ajjch'uquipapjjäna. Ucjjarusti uqhamaraquiquiw ovejanacampejja lurapjjäna, mä maran orko ovejanacampisa.
23Ucatsti juchat ofrenda loktañ cabritonacjja reyin ucaruw apapjjäna, uqhamarac jakenacan nayrakatapana, ucatjja jupanacajj amparanacapwa uca uywanacjjaru uchapjjäna. 24Ucjjarusti sacerdotenacajj ucanacar jiwayasinjja wilapjja wart'apjjänwa altar patjjaru, juchata ofrenda loktasina, take Israelana juchanacapata perdón jicjjatañataqui, reyejj uca loktäwjja Israel marcpachatac loktatäñapataquiw arsüna.
25Ezequiasasti Tatitun temploparojj ucharaquïnwa levitanacaru platillonacani, salterionacani, uqhamarac citaranacani, cunjämatï lurañataqui churawaycäna Davidasa, reyin Gad profetapasa, uqhamarac Natán profetasa ucanacarjama. Uca lurasti Tatituw churäna profetanacap toke.
26Levitanacasti sayt'atcamäpjjänwa Davidan instrumentonacapampi, uqhamarac sacerdotenacasa trompetanacampiraqui. 27Ucatsti Ezequiasajj nact'ata loktäwinacjja loktayänwa Tatitun altarapana. Ucatjja cunapachatï nact'ata loktäwi loktañ horasäjjäna ucqhajja, kalltapjjaraquïnwa k'ochuña Tatitur jach'achasina, uqhamarac trompetanacasa tuct'asiraquïna, David reyin instrumentonacapamp tocata musicapampi chica. 28Cunapachatï k'ochurinacajj k'ochupcäna, sacerdotenacasa trompetanaca tocapcäna ucqhajja, jakenacasti quillt'atcamawa yupaychapjjäna. Uqhamawa jupanacajj lurapjjäna nact'ata loktäwi loktaña tucuyacama. 29Cunapachatï ucajj tucuyjjäna ucqhajja, reyisa, uqhamarac take qhitinacatejj jupamp chicäcäna ucanacasa quillt'asipjjänwa yupaychañataqui. 30Ucatjja Ezequías reyejja, autoridadanacampejja levitanacarojj sapjjänwa: Tatiturojj yupaychapjjam Davidana, Asaf profetana salmonacapampi, sasa. Jupanacasti wali cusisiñampiwa k'ochupjjäna, uqhamarac quillt'asipjjaraquïna yupaychasina.
31Ucatsti Ezequiasajj jakenacarojj sänwa: “Jumanacajja jichhajja Tatiturojj loktasjjapjjtawa, jichhajj jac'achasinipjjamaya, uqhamarac apanipjjaraquim loktäwinaca, Tatitur yuspagarañ churañ ofrendanaca Tatitun templopataqui” sasa. Ucatsti jakenacajj apanipjjänwa loktäwinaca, Tatitur yuspagarañ ofrendanaca, ucatsti qhitinacatejj asqui chuymanïpcäna lurañataqui ucanacasti, nact'ata loktäwinacwa loktapjjäna. 32Jakenacajja nact'at loktäwinaca loktañataqui uywanaca apapcäna ucanacasti acanacänwa pakallk tunca orko vacanaca, pataca ovejanaca, uqhamarac pä pataca mä maran orko ovejanacaraqui. Take ucanacasti Tatituru nact'ata loktäwi loktañataquïnwa. 33Takpacha uywanaca loktapcäna ucanacasti sojjta pataca orko vacanaca, uqhamarac quimsa waranka ovejanacaraquïnwa.
34Sacerdotenacajj juc'aniquïpjjatap laycujja, nact'ata loktäwinaca loktañataqui uywanacan lip'ichinacapjja janiw take apakaña tucuyapcänti, jupanacan levita jilanacapawa yanapapjjäna uca lurañana tucuyañataqui, mayni sacerdotenacana k'omachasiapcama; levitanacasti juc'amp janc'aquïpjjänwa k'omachasiñataqui sacerdotenacat sipansa. 35Uqhamarusa waljawa utjäna nact'ata loktäwinaca loktañanacajja, uqhamarac sumancaña sacrificionacata liq'inacasa, uqhamarac nact'ata loktäwinacampi chica lurascäna vino ofrendanacasa.
Uqhamawa wasitat kalltasïna Diosar yupaychañajja Tatitun templopana. 36Ucatsti Ezequiasasa, take jakenacasa cusisipjjänwa Diosajj cuntï jakenac laycu lurcäna ucanacata, take ucanacasti mäquiwa lurasïna.

Currently Selected:

2 Crónicas 29: AYOP

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in