GÉNESIS 41
41
Los sueños del faraón
1Pasaron dos años y el faraón tuvo un sueño: Estaba de pie junto al Nilo 2cuando de pronto, vio salir del río siete vacas#41,2: siete vacas: En el antiguo Egipto había vacas sagradas, que simbolizaban la fertilidad producida por las crecidas periódicas del Nilo (ver 12,10; Dt 11,10). robustas y bien cebadas, que se ponían a pastar entre los cañaverales. 3Detrás de ellas salían del Nilo otras siete vacas flacas y famélicas, y se ponían junto a las otras, a la orilla del Nilo#41,3: Nilo: El texto hebreo dice literalmente en las tres ocasiones simplemente río, que en este caso se trata sin duda del río Nilo.. 4Y entonces, las siete vacas flacas y famélicas se comían a las siete vacas robustas y bien cebadas.
En ese momento el faraón se despertó.
5Volvió a quedarse dormido y tuvo otro sueño: Siete espigas brotaban de un tallo, hermosas y granadas; 6pero otras siete espigas, secas y agostadas por el viento solano#41,6: viento solano: Lit. viento del este, es decir, el viento abrasador que viene del desierto, hoy llamado siroco., brotaban después de ellas. 7Y las espigas secas devoraron a las siete espigas hermosas y granadas.
En eso el faraón se despertó y se dio cuenta de que sólo era un sueño. 8Por la mañana, el faraón, muy intrigado, mandó llamar a todos los adivinos y sabios de Egipto#41,8: sabios de Egipto: Egipto era la tierra de los adivinos y de los sabios. Ver Ex 7,11.22; 1 Re 5,10; Is 19,11-13. y les contó sus sueños, pero ninguno se los sabía interpretar. 9Entonces el copero mayor dijo al faraón:
— Ahora recuerdo un error que cometí. 10Cuando el faraón se irritó contra sus siervos y nos mandó a la cárcel, bajo custodia del capitán de la guardia, a mí y al panadero mayor, 11él y yo tuvimos un sueño la misma noche, cada sueño con su propio significado. 12Allí, con nosotros, había un joven hebreo, siervo del capitán de la guardia. A él le contamos nuestros sueños y él los interpretó; a cada uno nos dio la interpretación de nuestro sueño. 13Y se cumplió lo que él nos interpretó: a mí me restablecieron en mi cargo, y al otro lo colgaron.
14Entonces el faraón mandó llamar a José. En seguida lo sacaron de la cárcel, lo afeitaron, lo cambiaron de ropa y fue llevado ante el faraón.
15Este le dijo:
— He tenido un sueño que nadie ha podido interpretar. He sabido que tú, si oyes un sueño, eres capaz de interpretarlo.
16José respondió al faraón:
— No soy yo, sino Dios, quien dará al faraón una respuesta propicia.
17El faraón dijo a José:
— En mi sueño, yo estaba de pie a la orilla del Nilo, 18cuando de pronto, salieron del río siete vacas robustas y bien cebadas que se ponían a pastar entre los cañaverales. 19Detrás de ellas salieron otras siete vacas flacas, feas y famélicas. Nunca vi en Egipto unas vacas tan raquíticas. 20Y de pronto, las siete vacas flacas y famélicas se comieron a las siete vacas anteriores, las robustas. 21Cuando ya se las habían tragado, no se notaba que hubiesen engordado; continuaban tan flacas y famélicas como antes. Y en ese momento me desperté. 22Después volví a tener otro sueño en el que siete espigas brotaban de un tallo, hermosas y granadas; 23pero otras siete espigas, secas y agostadas por el viento solano, brotaban después de ellas 24y devoraron a las siete espigas hermosas. He contado todo esto a los adivinos, pero ninguno de ellos me lo supo interpretar.
25José dijo al faraón:
— Se trata de un único sueño: Dios ha anunciado al faraón lo que él va a hacer. 26Las siete vacas robustas y las siete espigas hermosas significan siete años. Se trata del mismo sueño. 27Tanto las siete vacas flacas y famélicas que subieron detrás de las otras, como las siete espigas secas y agostadas por el viento solano, significan siete años, pero siete años de hambre. 28Es lo que he dicho al faraón: Dios ha mostrado al faraón lo que va a hacer. 29Van a venir siete años de gran abundancia en todo Egipto, 30a los que seguirán siete años de hambre, que harán olvidar toda la abundancia que antes hubo en Egipto, porque el hambre consumirá todo el país. 31Tan terrible será el hambre que no quedarán señales en el país de la abundancia que antes hubo#41,31: no quedarán señales en el país de la abundancia que antes hubo: Otra posible traducción: nadie del país sabrá qué es la abundancia.. 32El hecho de que el sueño del faraón se haya repetido dos veces, quiere decir que Dios está firmemente resuelto a realizarlo; y además será muy pronto. 33Por tanto, que el faraón busque un hombre sabio y competente y lo ponga al frente de Egipto. 34Que establezca también gobernadores por todo el país, encargados de recaudar la quinta parte de la cosecha de Egipto durante esos siete años de abundancia. 35Que los gobernadores, bajo el control del faraón, reúnan toda la producción de esos años buenos que van a venir, y la almacenen en las ciudades, para que haya reservas de alimento. 36Estas provisiones servirán después de reserva para Egipto durante los siete años de hambruna que van a venir, y así la gente no morirá de hambre.
José, gran gobernador de Egipto
37Al faraón y a su corte les pareció acertada la propuesta de José. 38Entonces el faraón preguntó a sus cortesanos:
— ¿Es posible que encontremos a un hombre más idóneo que este, dotado del espíritu de Dios?
39Después dijo a José:
— Puesto que Dios te ha hecho saber todo esto, no hay nadie más sabio y competente que tú. 40Por eso, tú estarás al frente de mis asuntos, y todo mi pueblo obedecerá tus órdenes. Solo el trono real estará por encima de ti#41,40: sólo el trono real estará por encima de ti: La fabulosa historia de José es mencionada en otras partes de la Biblia, como Sal 105,16-22 y Hch 7,10. (Ver 1 Ma 2,53 y Sb 10,13-14)..
41Y añadió:
— Mira, te pongo al frente de todo el país de Egipto.
42Acto seguido el faraón se quitó de la mano el sello oficial y lo puso en la de José. Hizo que lo vistieran con ropa de lino fino, y que le pusieran un collar de oro al cuello. 43Después lo invitó a subirse al carro reservado al segundo del reino y ordenó que gritaran delante de él: “¡Abran paso!”#41,43: el carro reservado al segundo del reino: Este tipo de carros solía ir tirado por dos caballos; así es, por ejemplo, el que aparece en las imágenes de la tumba del faraón Tutankamón. Ver 1 Sm 23,17; Est 10,3; 2 Cr 28,7.— ¡Abran paso!: Traducción conjetural, sugerida por el contexto. Es discutida la interpretación del grito que daban los heraldos. Puede ser un imperativo egipcio que podría traducirse por ¡sométanse! o ¡de rodillas! Otra posibilidad es que sea un préstamo acadio de una palabra que podría traducirse por gobernador.. Así fue como José fue puesto al frente de todo Egipto.
44El faraón dijo a José:
— Yo soy el faraón, pero nadie en todo Egipto moverá una mano o un pie sin tu consentimiento.
45Y el faraón impuso a José el nombre de Zafnat-Panej#41,45: Zafnat-Panej: Nombre egipcio que significa, probablemente, el Dios habla y él vive. En uso de su poder supremo, el faraón cambia el nombre a José y le da por mujer a una hija del sacerdote de On (o Heliópolis, “Ciudad del sol”, al norte de El Cairo), emparentándolo, de ese modo, con la nobleza egipcia. y le dio por mujer a Asenet, hija de Potifera, sacerdote de On.
José salió a recorrer Egipto. 46Tenía José treinta años cuando se presentó ante el faraón, rey de Egipto. Al salir de su presencia, viajó por todo el territorio de Egipto. 47Durante los siete años de abundancia, la tierra produjo generosas cosechas 48y José fue acumulando todo el alimento que se produjo en el país durante aquellos siete años, depositándolo en las ciudades y almacenando en cada ciudad las cosechas de los campos de alrededor. 49José almacenó tal cantidad de grano, que tuvo que dejar de contabilizarlo, porque no se podía llevar la cuenta. Había tanto grano como arena hay en el mar.
50Antes que llegase el primer año de hambre, José tuvo dos hijos con su esposa Asenet, hija de Potifera, sacerdote de On. 51Al primogénito lo llamó Manasés, porque dijo: “Dios me ha hecho olvidar todos mis sufrimientos y mi casa paterna”. 52Al segundo lo llamó Efraín#41,51.52: Manasés, Efraín: Estos nombres tienen en hebreo un sonido semejante al de los verbos que significan, respectivamente, olvidar y ser fecundo o dar frutos. porque dijo: “Dios me ha hecho fecundo en esta tierra de mi aflicción”.
53Los siete años de abundancia en Egipto llegaron a su fin 54y, tal como José lo había predicho, comenzaron los siete años de hambre. Hubo hambre en todos los países, menos en Egipto, pues allí sí tenían alimento. 55Cuando también en Egipto se hizo sentir el hambre, el pueblo clamó al faraón pidiendo comida. Entonces el faraón dijo a todo el pueblo de Egipto:
— Vayan a ver a José y hagan lo que él les diga.
56José, viendo que el hambre se había extendido por todo el país, abrió los graneros y vendió grano a los egipcios. El hambre fue arreciando cada vez más en Egipto. 57De todos los países venían a Egipto a comprar grano a José, pues en ningún sitio había qué comer.
Currently Selected:
GÉNESIS 41: BHTI
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
La Biblia Hispanoamericana (BHTI) Traducción Interconfesional versión hispanoamericana Copyright © Sociedad Bíblica de España, 2011 Utilizada con permiso