Λογότυπο YouVersion
Εικονίδιο αναζήτησης

Ri Xuan 10

10
Ri ajyuk' rachil ri e u chij
1“Kastzij, kastzij quinbij chiwe: Ri jun ri man coc ta chupam ri roquibal ri quewar wi ri chij, xane' pa jun chi wi ri cäpaki' wi, eläk'om ri', xukuje' ch'ayanel eläk'om.
2Are' c'ut ri coc pa ri oquibal, cajyuk' ri chij wa'.
3Ri chajinel cujak ri oquibal chuwäch ri are'. Ri chij cäquita' ri u ch'abal. Ri are' quebusiq'uij ri u chij che ri qui bi', queresaj c'u bic.
4Aretak e resam chi bic conojel ri e rech, cänabej na chquiwäch. Ri chij queteri chrij, rumal rech chi queta'm ri u ch'abal.
5Man c'u queteri ta chrij ri jun chiwi ri man cäquich'ob ta u wäch, xane' quebanimaj chuwäch. Man queta'm ta c'u ri qui ch'abal ri e jule' chi wi.”
6Ri Jesus xubij we c'ambal no'j ri' chque. Ri e are' c'ut man xquich'ob taj jas ri xutzijoj chque.
Ri Jesus are' ri utzalaj ajyuk'
7Xubij chi c'u ri Jesus jumul: “Kastzij, kastzij quinbij chiwe: In ri' ri oquibal ri quek'ax wi ri chij.
8Conojel ri xepe can nabe chnuwäch in, e eläk'omab, xukuje' ech'ayanelab tak eläk'omab. Man xetatabex ta c'u cumal ri chij.
9In ri' ri oquibal. We c'o jachin coc pa ri in, cäcolotaj na. Coc na ulok, quel na bic, curik na recha'.
10Ri eläk'om xuwi cäpetic che eläk'anic, che cämisanic, xukuje' che sachan wächaj. Ri in in petinak rech cäc'oji' qui c'aslemal, c'aslemal ri sibalaj q'ui.
11In ri' ri utzalaj ajyuk'. Ri utzalaj ajyuk' cuya' ri u c'aslemal rumal quech ri u e chij.
12Are c'u ri xa' tojom, ri man are' ta cajyuk', ri man e rech ta ri chij, xak cäca'y ri' che ri utiw cäpetic, quebuya' can ri chij, canimaj c'ut. Ri utiw quebuchap ri chij, quebutuquij c'ut.
13Je c'u ri' ri xa' tojom canimajic, rumal rech chi xa' tojom, man querilij ta ri chij.
14-15In ri' ri utzalaj ajyuk'. Quinch'ob c'u qui wäch ri nu chij, ri e wech cäquich'ob nu wäch, jacha' ri nu Tat cuch'ob nu wäch in, xukuje' jacha' ri in quinch'ob u wäch ri Tataxel. Quinya' c'u ri nu c'aslemal rumal quech ri chij.
16E c'o chi c'u niq'uiaj nu chij, ri man e rech ta we warabal ri'. E are c'u ri' xukuje' rajawaxic quebenc'ama' na ulok. Cäquitatabej na ri nu ch'abal. Cäc'oji' na xa' jumulaj chij, xukuje' xa' jun ajyuk'.
17Rumal rech wa' quinulok'ok'ej ri Tataxel, chi ri in quinya' ri nu c'aslemal, che u c'amic chic.
18Man c'o ta jun quesan chwe, xane' in quinyo'w pa we wi. C'o pa nu k'ab ri u ya'ic ri nu c'aslemal, xukuje' c'o pa nu k'ab ri u c'amic chic. We takanic ri' xinc'am che ri nu Tat.”
19Jumul chic, aretak ri aj judeyib xquita' we tzij ri', man junam ta ri qui chomanic che.
20E q'ui chque xquibij: “Itzel uxlabal c'o che, ch'ujarinak. ¿Jasche quitatabej?”
21Niq'uiaj chic xquibij: “We tzij ri' man e rech ta jun ri c'o itzel uxlabal che. ¿La cäcuin lo jun itzel uxlabal che qui jakic ri qui bak'wäch ri moyab?”
Ri aj judeyib man xecojon ta che ri Jesus
22Chi' c'ut coc'owisax ri nimak'ij pa Jerusalen che u nataxic ri u yaquic ri rachoch Dios. Pa ri k'ij re ri tew c'u ri'.
23Ri Jesus cäbin pa ri rachoch Dios, pa ri u rakan ja ri Salomon.
24Ri aj judeyib c'ut xquisutij rij, xquibij che: “¿C'ä jampa' xak cuban quieb ka c'u'x chawe? We at ri' ri Crist, chabij chke ruc' sakil.”
25Ri Jesus xutzelej u bixic chque: “Nu bim chic chiwe, man quicoj ta c'ut. Ri chac ri quinban pa ri u bi' ri nu Tat, e are wa' quek'alajisan ri nu banic.
26Are c'u ri ix man quicoj taj, rumal rech chi man ix ta jujun chque ri nu chij.
27Ri e nu chij cäquitatabej ri nu ch'abal. Ri in quinch'ob qui wäch, ri e are' queteri chwij.
28In quinya' junalic c'aslemal chque. Mawi jumul cäsach na qui wäch chbe k'ij sak. Man c'o ta jun quetokin na pa nu k'ab.
29Ri nu Tat, ri xebuya' chwe, nim na chquiwäch conojel. Man c'o ta c'u jun cäcuin che qui tokixic pa u k'ab ri Tataxel.
30Ri in ruc' ri Tataxel xa uj jun.”
31Jumul chic ri aj judeyib xquic'am abaj che u cämisaxic.
32Ri Jesus xubij chque: “Q'ui utzalaj tak u chac ri Tataxel xebenc'ut chiwäch; ¿Jas rumal ri nu chac quinicämisaj che abaj?”
33Ri aj judeyib xquibij che: “Man rumal ta rech jun utzalaj chac catkacämisaj che abaj, xane' rumal rech chi cawetz'bej u wäch ri Dios, xukuje' rumal rech chi ri at, at winak, cajaluj awib chi at Dios.”
34Ri Jesus xubij chque: “¿La ma ta tz'ibatal pa ri i pixab:
‘In xinbij:
Ri ix ix diosib?’
35Are ri Tz'ibatalic man cuya' taj catuquixic, cubij c'u diosib chque ri winak ri xopan wi ri u tzij ri Dios,
36we ri Tataxel xinutaso in, xinutak ulok cho we uwächulew ri', ¿Jas c'u che quinitzujuj chi quinban wib chi in Dios rumal rech ri xinbij chi in u C'ojol ri Dios?
37We man quinban ri u chac ri nu Tat, mixcojon chwe.
38We c'u quinbano, pune' man quixcojon chwe in, chixcojon chque ri nu chac, rech quiwetamaj xukuje' quich'obo chi ri Tataxel c'o pa ri in are c'u ri in in c'o pa ri Tataxel.”
39C'äte ri', jumul chic xquitzucuj u chapic ri Jesus. Xel c'u bic pa qui k'ab.
40Xbec, xopan chi jumul ch'käp che ri nima' Jordan, pa ri c'olbal ri xc'oji' wi ri Xuan nabe pa ri chaplebal cuban ri qui bautism ri winak, xcanaj can chila'.
41E q'ui xebopan ruc', xquibij: “Pune' ri Xuan man c'o ta jun etal xubano, ronojel ri xubij chrij we achi ri', are kastzij.”
42E q'ui c'u ri xecojon che ri Jesus chila'.

Επιλέχθηκαν προς το παρόν:

Ri Xuan 10: QUICH1

Επισημάνσεις

Κοινοποίηση

Αντιγραφή

None

Θέλετε να αποθηκεύονται οι επισημάνσεις σας σε όλες τις συσκευές σας; Εγγραφείτε ή συνδεθείτε